Aamar Jiban, 1876 yilda nashr etilgan, nomi Rassundari Devi"s tarjimai hol va an tomonidan yozilgan birinchi tarjimai hol Hind ayol va shuningdek, birinchi bo'lib har qanday kishi tomonidan yozilgan Bengal tili ayol.[1] Bu bizga XIX asrdagi hind jamiyatidagi ayollarning mavqei haqida hikoya qiladi. Bu Bengal tilida nashr etilgan birinchi to'liq metrafiografiya edi.
Uy ishlari dengiziga shunchalik g'arq bo'ldimki, kechayu kunduz boshimdan kechirgan narsamni bilmasdim. Biroz vaqt o'tgach, menda o'rganish istagi kuchaydi. Kitob o'qishni xohlaganim uchun o'zimdan g'azablandim. Qizlar o'qimagan .... Odamlar ilgari ayollarni ilm-fanga nafrat bilan qarashar edi ... Aslida, keksa ayollar, agar ayolning qo'lida bir parcha qog'ozni ko'rsalar, juda katta norozilik bildirishardi. Lekin men buni qabul qilolmadim.
Adabiyotlar