WikiDer > O'zgarishlar: Sevgi tarixi - Vikipediya
![]() | |
| Muallif | Ama Ata Aidoo |
|---|---|
| Mamlakat | Gana |
| Til | Ingliz tili |
| Nashriyotchi | Feminist matbuot |
Nashr qilingan sana | 1993 |
| Media turi | Chop etish |
| Sahifalar | 166 |
| ISBN | 1-55861-065-0 |
| Oldingi | Qushlar va boshqa she'rlar |
| Dan so'ng | Yanvar oyida g'azablangan xat |
O'zgarishlar: Sevgi tarixi 1991 yil roman tomonidan Ama Ata Aidoo, martaba yo'naltirilgan hayotining bir davrini yozish Ganalik birinchi eridan ajrashgan va ko'pxotinlilik uyushmasiga uylangan ayol. Bu tomonidan nashr etilgan Feminist matbuot.
O'rnatish
Roman zamonaviy tarzda yaratilgan Akkra.
Belgilar
Esi Sekyi: Esi - zamonaviy afrikalik ayol, u yuqori ma'lumotli va nihoyatda martaba markazida. U minnatdorchilik tufayli Okoga uylanadi. Oko va ularning yagona farzandi Ogyaanova Esining shahar statistikasi departamentining ma'lumotlar tahlilchisi sifatida ishiga beparvo qarashmoqda. Oko tomonidan zo'rlanganidan so'ng, u ajrashadi va Ali xohlagan erkinlikni ushlab turishiga ishonib, Ali bilan ko'pxotinlilik nikohiga kiradi. U Ali unga orzu qilgan joyni ham berishiga ishonadi. Esi cherkovga bormaydi, lekin xiralashgan xristian ideallariga ega. U Aliga uylanganidan keyin konvertatsiya qilmaydi, chunki din ularning ikkalasi uchun ham muhim emas.
Ali Kondey: Hayotda barcha afzalliklarga ega bo'lgan "dunyoning o'g'li" Ali muvaffaqiyatli biznesga ega bo'lishdan maftunkor va boy. U qattiq musulmoncha tarbiya olgan, lekin o'zini dindor emas. Esi bilan turmush qurishdan oldin u allaqachon rafiqasi va bir nechta farzandi bor edi.
Opokuya Dakva: Esi-ning eng yaxshi do'sti, hamshira, shuningdek, eri va bir nechta bolalari bo'lgan uyni boshqaradi. Opokuya eridan ajrashmasa ham, turmushida ko'proq erkinlikni talab qiladi. U o'zini "semiz" deb ta'riflaydi va juda fikrli, ayniqsa tug'ilishni nazorat qilish to'g'risida.
Oko Sekyi: Esi Esi bilan o'layotgan nikohida jon kuydirishga astoydil harakat qilgan. U qizlar maktabida direktor bo'lib ishlaydi. Oko Esi ishda juda ko'p vaqt sarflaydi, deb hisoblaydi, bu uning ko'ngilsizliklariga sabab bo'ladi. Kubi Dakva: Opokuyaning eri, Esi bilan zino qilmoqchi bo'lganida, unga ishonib bo'lmasligini ochib beradi.
Ogyaanova Sekyi: Ko'p vaqtini Okoning onasida o'tkazadigan Esi qizi. U onasining e'tiborsizligini his qiladi va otasini afzal ko'rishini yashirmaydi.
Fusena Kondey: Alining birinchi rafiqasi, u ta'lim va martaba o'rniga turmush va oilani tanlagan. Bu uning qattiq umidsizlikni his qilishiga olib keladi.
Sinopsis
Esi Sekyi sayohatlarni yakunlash uchun Linga HideAways sayohat agentligiga murojaat qiladi - bu vazifani Esi kompaniyasining doimiy kotibi yo'qligida o'z zimmasiga olgan. U o'zining agentligi hamma narsani hal qilishiga ishontiradigan sayyohlik agentligining maftunkor egasi Ali Kondey bilan uchrashadi. Esi kaltaklangan mashinasida ketmoqda va Ali ayolining sovg'asi uchun Allohga hamdu sano aytmoqda. Biroz vaqt o'tgach, Esi eri Oko uni u bilan jinsiy aloqada bo'lishga majbur qiladi, bu esa ularni allaqachon yomonlashayotgan turmushidagi so'nggi pog'ona deb biladi. Keyin Esi ish joyiga boradi va ona tilida, ehtimol afrikalik lahjada - nima bo'lganini tasvirlash uchun bir so'z izlayotganda o'zini tutishga harakat qiladi. Uning xulosasiga ko'ra, ona tilida so'z yo'q bo'lsa-da, ingliz tilida uni "oilaviy zo'rlash" deb atash mumkin. Keyin Esi eng yaxshi do'sti Opokuya bilan tanishtiriladi, uning xarakteri Esinikidan keskin farq qiladi. Garchi ularning nikohi umuman baxtli bo'lsa-da, Opokuya va uning eri Kubi oilaviy mashinani kunga kim bo'lishini tez-tez muhokama qilishadi. Shu munosabat bilan Kubi g'alaba qozondi va ular Opokuyani ishdan keyin yigirmanchi asr mehmonxonasida olib ketishga rozi bo'lishdi. Esi o'sha mehmonxonaning qabulxonasida Opokuya bilan yuguradi va ikkalasi tezda Esining erini tashlab ketishga qaror qilgani to'g'risida suhbat boshlashadi. Hikoyada Alining kollejdagi do'sti Fuzena bilan do'stligi va oxir-oqibat nikohi haqida hikoya qilinadi. Farzandlari bo'lganligi sababli, onalik Fuzenaning hayotini yutib yubordi, uni ishlashni to'xtatishga majbur qildi va oliy ma'lumot olish istagini vaqtincha to'xtatdi. Esi va Alining munosabatlari ular sevgilisi bo'lishlari bilan rivojlanadi. Esi Alining mehr-muhabbatiga tobora ko'proq qaram bo'lib qolayotganini ko'rib, u ikki hafta davomida uning oldiga borolmasa, ko'ngli qoladi. Nihoyat Ali yana paydo bo'lganida, u "ishg'ol qilingan hudud" ekanligini ko'rsatadigan uzukni taklif qilib, Esiga taklif qiladi.[1] Nikoh bo'yicha muzokaralar Ali nikohni muhokama qilish uchun Esi oilasi yashaydigan qishloqqa borishi bilan boshlanadi. Biroq, uning iltimosnomasi muzokaralarga tegishli qarindoshni olib kelmagani sababli rad etiladi. Alining ham, Esining ham oilalari bunday birlashishga rozi bo'lishni istamasliklari aniq, ayniqsa, ko'pxotinlilikning ba'zi an'analari allaqachon buzilgan bo'lsa. Ikkala oila ham oxir-oqibat rozi bo'lishdi va Ali va Esi oddiy marosimda turmush qurishdi. Yangi yil arafasida Ali uyiga borishdan oldin Esi-ga tashrif buyuradi va Ali u erda bo'lganida, Oko qizi Ogyaanovani ko'tarib Esining uyiga boradi. Ikki kishi janjal qilishdi va Esi boltlar bilan Ogyaanovani Opokuyaning uyiga olib borishdi. Esi voqealarni Opokuya va Kubiga aytadi, ular uning uyini tekshirish uchun Esi tomon haydab ketishadi, faqat ikkala erkak ham g'oyib bo'lganini aniqlaydilar. Ali va Esi Alining uyi Bamakoga ta'tilga ketishadi va ular o'z vaqtlarini sayyohlar kabi o'tkazadilar. Qaytib kelganlaridan so'ng Ali o'zining uzoqroq yurishi bilan o'ziga jalb etuvchi yangi kotibasi bilan ko'proq vaqt o'tkazdi. Esi Rojdestvoni yolg'iz o'zi o'tkazadi, tark etish tuyg'usini tiklash uchun uxlab yotgan dorilarni ichadi. Yangi yil kuni Ali pora sifatida yangi mashinasini taklif qilib, yana paydo bo'ldi. Keyin u darhol ketadi. Esi yangi mashinasini Opokuyaga namoyish qiladi va Opokuyaga eski mashinasini taklif qiladi. Ali Esi-ga uning mavjudligini o'rniga pora berishda davom etmoqda. Uch yildan so'ng Esi nihoyat buzilib, Aliga ularning munosabatlari yomonlashganini aytadi. Opokuya nihoyat Esi uyidan mashinasini olib chiqib ketadi. Keyinchalik, Kubi paydo bo'ldi, go'yo uning xotinini qidirmoqda. U Esi bilan o'pishni boshlaydi va Esi u bilan uxlashni o'ylaydi, lekin u Opokuyaga xiyonat qilishi mumkinligiga qaror qiladi. Esi va Ali hech qachon ajrashmaydilar, do'stlar va ba'zida sevuvchilar bo'lib qoladilar.
Ochienge Hillari otieno tomonidan
Sarlavha
Aidoo 1993 yilgi intervyusida "O'zgarishlar" sarlavhasi ayolning hayoti, uning sevgilari, martabasi va boshqalar va ularning qanday o'zgarishi masalalariga bag'ishlangan "deb ta'kidlagan.[2] Aidoo shuningdek, "Sevgi hikoyasi" subtitri uning noshiri bilan murosaga kelganligini aniqladi - dastlab "Eski dumga yangi quyruq" subtitri bo'lgan.[2]
Uslub
Hikoya 3-shaxsning chiziqli rivoyatlaridan hikoya qilinadi va u "nasrlar to'plami - she'riy hikoyalar va o'quvchining tafakkuri uchun mulohaza yuritish" dir.[3] Yozuvchi Kirsten Xolst Petersen o'ylaydi O'zgarishlar "ma'lum bir Akan og'zaki ijro shaklining moslashuvi, unda tomoshabinlar ijro etiladigan bayon bilan taqdim etiladi, bu orqali bir qator axloqiy masalalar bo'yicha haqiqiy xulosaga kelmasdan bahslashish".[3] Aidoo, shuningdek, "mavzu va shakl o'rtasida parallellik yaratadi ... o'quvchiga matn ichidagi turli xil ma'no qatlamlariga, shuningdek, dilemma haqidagi ertakning an'anaviy o'yinchilariga [shuningdek, boshqa turli xil ovozlarga) kirish imkoniyatini beradi." masalan, II qishloqni ochadigan ikki qishloq ayollari o'rtasidagi dialog.[3]
Adabiy tanqid
Ushbu asar odatda zamonaviy, feministik roman sifatida qabul qilinadi. "" Antagonistik feminizmlar va Ama Ata Aydo-ning o'zgarishlari "asarida Kirsten Xolst Petersen Aidoning so'nggi romanini afrikalik va g'arbiy feminizmlarning turli pozitsiyalari orasida va unga qarshi ishlaydigan," afrikalik "deb ta'riflaydi.[3] Uelska Saltori Simpson O'zgarishlar feministik roman ekanligi haqidagi da'voni qo'llab-quvvatlab, "... Esi orqali Aidoo ayollarni tuzoqqa soladigan va ularni ayollarning xilma-xilligi imkoniyatlarini cheklaydigan cheklangan joylarda aniqlaydigan vaziyatlarni va munosabatlarni rad etadi. shaxsiyat. "[3] Nada Eliya "" oilaviy zo'rlash "kontseptsiyasini afrikalik feminizmning ongli ravishda rivojlanishi uchun juda muhimdir, chunki bu ayolga o'z tanasiga har qanday sharoitda va har qanday sharoitda qonuniy egalik qilishini amalga oshirishga imkon beradi".[4] Ammo, garchi kitobda ko'pxotinlilik salbiy tomondan tasvirlangan bo'lsa-da, bu ko'pxotinlilik emas, balki Aidoo tanqid qilgan romanida xudbinlik bilan amalga oshirilgan. "[3]
Adabiyotlar
- ^ Aidoo, Ama Ata. O'zgarishlar: Sevgi tarixi. Nyu-York: Nyu-York shahar universitetidagi feministik matbuot, 1993. Chop etish.
- ^ a b Aidoo, Ama Ata, Rozmarin Marangoli Jorj va Xelen Skott. "" Eski ertakka yangi quyruq ": Ama Ata Aidoo bilan intervyu." Roman: Badiiy adabiyot bo'yicha forum 26.3 (1993): 297-308. Chop etish.
- ^ a b v d e f Simpson, Uelska Saltori. "" U hech qachon sevishning qanday modasini etarli deb hisoblagan? " Ama Ata Aidoning "O'zgarishlar" dagi "Sevgi hikoyasini" o'zgartirish. " Afrikadagi ingliz tili, 34.1 (2007): 155-71. Chop etish.
- ^ Elia, Nada. "" Afrikalik ishchi ayol bo'lish ": Ama Ata Aydouning o'zgarishlarida feministik ong darajalari." Afrika adabiyotidagi tadqiqotlar, 30.2 (1999): 136-47. Chop etish.
