WikiDer > Klaus Killing-Gunkel

Claus Killing-Günkel


Klaus Killing-Gunkel (Gunkel tug'ilgan; 1963 yil 9 oktyabr), Esperanto shahrida ham tanilgan Nikolao Gyunkel, nemis tili o'qituvchisi va tilshunos.

Hayot

Klaus J. Killing-Gunkel Klaus J. Gyunkelda tug'ilgan Eschvayler, g'arbdagi shahar Reynland, u o'sgan joyda ishtirok etdi Städtisches Gymnasium Eschweiler 1963 yildan 1989 yilgacha va 1999 yildan 2009 yilgacha yashagan. 1982 yildan 1992 yilgacha u matematika, informatika va frantsuz tillarini o'rgangan Axen universiteti va Paderborn universiteti. Ikkinchisida, 1993 va 1994 yillarda u a o'qituvchi ta'lim bo'limida. 1997 yildan beri u a berufskolleg o'qituvchi.

U, shuningdek, shahar qo'llanmasi[1] va 2012 yilgacha u kengash a'zosi bo'lgan Eschweiler Geschichtsverein (EGV) (ya'ni Eschvayler tarixiy jamiyati)[2] va Fördererverein Nothberger Burg (ya'ni Nothberg qal'asi homiylari jamiyati). Uning ikki farzandi bor va hozirda u yashaydi Kyoln; 2010 yildan beri u Killing-Gunkel deb nomlangan.[3]

Esperanto bilan bog'liq faoliyat

1981 yilda Killing-Gyunkl o'rgangan qurilgan til Esperanto. In Esperanto harakati, u nashrlarni boshqargan, xalqaro uchrashuvlar tashkil qilgan, Eschaylerda esperanto yoshlar guruhini tashkil etgan va shu tilni, shu qatorda, kattalar o'rta maktabi ning Dyuren.

U Esperantolog, a'zosi Gesellschaft für Interlinguistik (GIL) (Interlinguistics Society) va olimlar jamoasi Akademio Internacia de la Sciencoj San-Marino (AIS) hamda xalqaro matematika o'qituvchisi Scienca Revuo. 1980 va 1990 yillarda u uchun maqolalar yozgan Kontakto, Monato va La Gazeto.

Esperanto tadqiqotlaridagi faoliyat sohasi quyidagilarni o'z ichiga oladi leksikografiya, etimologiya, Esperanto shoxlari (shunday nomlangan) Esperantidos) va til propedevtikasi kibernetik pedagogika doirasida. Esperantidosning birinchi tasniflari u tomonidan yaratilgan. Bundan tashqari, u bilan shug'ullanadi Volapük, Til, Interlingua, Glasta va Ido deb nomlangan Esperantido jurnalini tahrir qildi Yangi Provo (ya'ni yangi urinish) 1990-yillarda.[4] U esperantoning turli xil ma'lumotnomalari va vositalariga, shu jumladan Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2002 yil.

Shuningdek qarang

Shriftlar

Esperantologik nashrlar
  • Gunkela Vortaro. 1991. 4-nashr 2002. Esperanto neologizm lug'ati 1764 bosh so'z bilan. O'z-o'zini nashr qilish.[5]
  • Vortaro Volapuko-Esperanto Esperanto-Volapuko kun etimologiaj rimarkoj (ya'ni etimologik izohlar bilan Volapük-Esperanto Esperanto-Volapük lug'ati). 1996 yil.[6]
  • NOVO, Nova Provo: 7 ta harajat 11 ta raqam - provo bilanci sen saldi. In: De A al B. Festlibro por André Albault (ya'ni André Albault sharafiga Festschrift). 2002 yil, ISBN 3-932807-09-X.
Lingvistik kibernetika bo'yicha nashrlar
  • Zur optimalen Dauer des Sprachorientierungsunterrichts (SpOU). In: Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft. Tome 35, 2-risola, 1994 y. ISSN 0723-4899
  • Xuan Yani bilan: Transferefiko de ILo sur la anglan depende de la gepatra lingvo - konkrete okaze de la china, germana kaj franca (ya'ni xitoy, nemis va frantsuz tillarida - ona tiliga qarab aniqligini esperantodan ingliz tiliga o'tkazish).[7] In: Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft. Tome 41, risola 3, 2000 yil. ISSN 0723-4899
She'riyat va fantastika
  • She'riyat she'ri. 2-nashr. 1989 yil.[8] (2004 yilda, uning biri she'rlar diskida Jak LePuil tomonidan musiqa o'rnatildi Mi estas (ya'ni menman).[9])
  • esperanto hazil jurnalida havaskor she'rlar va kulgili hikoyalar La KancerKliniko
  • Ilmiy-fantastik qisqa hikoyalar Letero el la jaro 2612 va Kredo.[10] In: Sferoj - Sciencfikcio kaj Fantasto. Tome 8, 1993 yil. ISBN 84-604-6592-6; Ondoj.[11][12] In: Sferoj - Sciencfikcio kaj Fantasto. Tom 10, 2000 yil. ISBN 84-607-0788-1.
Ma'ruzalar (parcha)
  • Berlin, 1994 yil: Rechnerinterlinguistik und die Axiomatisierung der Esperantogrammatik (ya'ni kompyuter interlingvistikasi va esperanto grammatikasining aksiomatizatsiyasi)
  • Berlin, 1995 yil: Übersetzungsprobleme und Entscheidungsmechanismen bei der Revision kulinarischer Begriffe eines Esperantowörterbuchs (ya'ni tarjima muammolari va esperanto lug'atining oshxona atamalarini qayta ko'rib chiqishda qaror qabul qilish mexanizmlari)
  • Berlin, 1996 yil: Der aktuelle Stand von Esperantiden - Vorstellung und Schlussbemerkung (ya'ni hozirgi holati Esperantidos - kirish va xulosa)
  • Berlin, 1998 yil: Ein Schülerwörterbuch Esperanto-Deutsch / Deutsch-Esperanto in Verbindung mit einer Esperanto-AG and einem Gymnasium (ya'ni o'rta maktabdagi esperanto ustaxonasi bilan birgalikda o'quvchilar lug'ati esperanto-nemis / nemis-esperanto)
  • Motovun 2000: Reformprojektoj kj proponoj pri nova alfabeto (ya'ni yangi alifbo bo'yicha islohot loyihalari va takliflari)
  • Berlin, 2000 yil: Strukturvergleich von Esperantiden - Kritik am Esperanto vafot etganmi? (ya'ni Esperantidosni tarkibiy taqqoslash - Esperanto bo'yicha tanqid qaerda qo'llaniladi?
  • Berlin, 2002 yil: Sprachkybernetische Axiomatisierung und Berechnung von Lernerfolg (ya'ni lingvistik-kibernetik aksiomatizatsiya va o'rganish muvaffaqiyatini hisoblash)
  • Berlin, 2010 yil: Cliiuy - wie ich eine Sprache erfand (ya'ni Cliiuy - men qanday qilib tilni ixtiro qildim)
  • Berlin, 2013 yil: Sprachschöpfung in Koniologie, einem neuen Feld der Algebra (ya'ni koniologiyada tilni yaratish, yangi algebra sohasi)

Adabiyotlar

Tashqi havolalar