WikiDer > Xuang Ai
Xuang Ai | |
|---|---|
| Tug'ma ism | 黄 爱 |
| Tug'ilgan | 1919 Zhongxiang, Xubey |
| O'ldi | 2008 yil 28 sentyabr (89 yosh) |
| Qalam nomi | Xuang Yushi (黄 雨 石) |
| Kasb | Tarjimon |
| Til | Xitoy, Ingliz tili |
| Millati | Xitoy |
| Olma mater | Tsinghua universiteti |
| Davr | 1950 yil - hozirgi kunga qadar |
| Janr | Roman |
| Taniqli ishlar | Oliver Tvist |
| Bolalar | o'g'li: Xuang Yisi |
Xuang Ai (soddalashtirilgan xitoy: 黄 爱; an'anaviy xitoy: 黃 愛; pinyin: Huáng Aì; 1919 yilda tug'ilgan - 2008 yil 28 sentyabrda) o'z ism-sharifi bilan yaxshi tanilgan Xuang Yushi (soddalashtirilgan xitoy: 黄 雨 石; an'anaviy xitoy: 黃 雨 石; pinyin: Huáng Yshí), edi a Xitoy tarjimon.[1] U asarlarini tarjima qilgan Xitoyda birinchi bo'lib Charlz Dikkensichiga Xitoy tili.[2]
Biografiya
Xuang tug'ilgan Zhongxiang, Xubey 1919 yilda.[2]
U bitirgan Tsinghua universiteti 1950 yilda u ingliz tilida ixtisoslashgan.[2]O'qishni tugatgandan so'ng, Xuang Xalq adabiyoti nashriyoti, u tarjima qildi Mao Tszedunning tanlangan asarlari 1950-yillarda xitoy tilidan ingliz tiliga.[2]
Tarjimalar
- Mao Tszedunning tanlangan asarlari (《毛泽东 选集》)
- Oliver Tvist (Charlz Dikkens) (《雾都孤儿》)[2]
- Kema halokati (Rabindranat Tagor) (《沉船》)
- Butun go'shtning yo'li (Samuel Butler) (《众生 之 路》)
- Kamalak (D. H. Lourens) (《虹》)[3]
- (Jozef Konrad) Jozef Konrad (《黑暗 的 心 · 吉姆 爷》)[4]
- Rassomning yosh yigitcha portreti (Jeyms Joys) (《一个 青年 艺术家 的 画像》)[5]
Mukofotlar
- Xitoy tarjima uyushmasi - Katta tarjimon (2004)
Shaxsiy hayot
Xuangning Xuang Yisi ismli o'g'li bor (黄宜思), shuningdek, tarjimon.
Adabiyotlar
- ^ 先生 大 徒弟 黄 雨 石 逝世 (xitoy tilida). Duban. Olingan 14 sentyabr 2015.
- ^ a b v d e Charlz Dikkens (2001-01-01). 《雾都孤儿》 (xitoy tilida). Xuang Yushi tomonidan tarjima qilingan. Pekin: Xalq adabiyoti nashriyoti. ISBN 9787020071180.
- ^ D. H. Lourens (2011-05-30). 《虹》 (xitoy tilida). Xuang Yushi tomonidan tarjima qilingan. Shanxay: Yiwen Press. ISBN 9787532753635.
- ^ Jozef Konrad (2011-04-01). 《黑暗 的 心 · 吉姆 爷》 (xitoy tilida). Xuang Yushi tomonidan tarjima qilingan. Pekin: Xalq adabiyoti nashriyoti. ISBN 9787020082001.
- ^ Jeyms Joys (2011-04-01). 《一个 青年 艺术家 的 画像》 (xitoy tilida). Xuang Yushi tomonidan tarjima qilingan. Pekin: Xalq adabiyoti nashriyoti. ISBN 9787020081912.
| Bu Xitoy tarjimon bilan bog'liq maqola a naycha. Siz Vikipediyaga yordam berishingiz mumkin uni kengaytirish. |