WikiDer > Kam emas

Not One Less

Kam emas
DVD cover divided into three panels. The first depicts a serious-looking young Chinese woman with braided hair; she is standing, surrounded by blurred faces. The second panel shows a group of laughing children, all looking forward. The third panel shows a seated laughing boy, surrounded by the words, Not One Less. Other writing on the cover says,
DVD chiqaradigan qopqoq
An'anaviy一個 都不能少
Soddalashtirilgan一个 都不能少
mandarinYīgè dōu bùnéng shǎo
RejissorChjan Yimou
Tomonidan ishlab chiqarilganChjan Yimou
Tomonidan yozilganShi Xiangsheng
Bosh rollardaVey Minji
Chjan Xuike
Musiqa muallifiSan-Bao
KinematografiyaXou Yong
TahrirlanganZhai Ru
Ishlab chiqarish
kompaniya
Columbia Pictures Film Production Asia
Guansi filmi
Pekin yangi rasm
TarqatganSony Pictures Classics (Shimoliy Amerika)
Columbia TriStar Film distribyutorlari (Xalqaro)
Ishlab chiqarilish sanasi
  • 1999 yil 7 sentyabr (1999-09-07) (Venetsiya)
  • 14 yanvar 2000 yil (2000-01-14) (Meksika)
  • 18 fevral 2000 yil (2000-02-18) (Qo'shma Shtatlar)
Ish vaqti
106 daqiqa
MamlakatXitoy
Tilmandarin
A middle-aged Chinese man standing at a podium, wearing a Hawaiian shirt and lei
Direktor Chjan Yimou

Kam emas 1999 yil drama filmi xitoylik rejissyor tomonidan Chjan Yimou, dan moslashtirilgan Shi Xiangsheng1997 yilgi hikoya Osmondagi quyosh (Xitoycha: 天上 有 个 太阳; pinyin: tiān shàng yǒu ge tàiyáng).[1][2] U Guansi kinostudiyasi tomonidan ishlab chiqarilgan va tomonidan chiqarilgan China Film Group korporatsiyasi yilda materik Xitoyva tomonidan tarqatilgan Sony Pictures Classics Shimoliy Amerikada va Columbia TriStar Film distribyutorlari xalqaro miqyosda.

Ga o'rnating Xitoy Xalq Respublikasi 1990-yillar davomida film 13 yoshli o'rinbosar Vey Minjiga o'qituvchini jalb qiladi Xitoy qishloqlari. Qishloq o'qituvchisini bir oyga almashtirishga chaqirilgan Veyga bironta o'quvchini yo'qotmaslik kerak. O'g'illardan biri katta shaharga ish qidirib ketganda, u uni izlashga ketadi. Film manzillari Xitoyda ta'lim islohoti, shahar va qishloq aholisi o'rtasidagi iqtisodiy farq, kundalik hayotda byurokratiya va hokimiyat vakillarining keng tarqalishi. Bu filmda tasvirlangan neorealist/hujjatli drama va haqiqat o'rtasidagi chegaralarni buzgan holda, aktyorlar hayotdagi aktyorlar bilan bir xil nom va kasb kasb etgan obrazlarni ijro etadigan professional bo'lmagan aktyorlar truppasi bilan uslub.

Ning ichki chiqarilishi Kam emas Xitoy hukumatining filmni targ'ib qilish va unga qarshi kurashga qaratilgan kampaniyasi bilan birga edi qaroqchilik. Xalqaro miqyosda film umuman olqishlarga sazovor bo'ldi, ammo go'yo siyosiy xabarlari uchun tanqidlarga sabab bo'ldi; chet ellik tanqidchilar filmni Xitoy hukumatini maqtash yoki tanqid qilish sifatida o'qish kerakligi to'g'risida bir xil fikrda. Film filmdan chiqarilganda 1999 yil Kann kinofestivaliChjang tanlovi bo'limida uni va festivaldan boshqa filmni olib tashladi va Xitoy kinematografiyasini siyosiylashtirgani va "kamsitgani" uchun Kannni tanqid qilgan maktub e'lon qildi. Film g'oliblikni davom ettirdi Venetsiya kinofestivali"s Oltin sher va boshqa bir qancha mukofotlar bilan taqdirlandi va Chjang eng yaxshi rejissyor nominatsiyasida g'olib bo'ldi Oltin xo'roz mukofotlari.

Fon

1990-yillarda Xitoy Xalq Respublikasida boshlang'ich ta'limni isloh qilish eng ustuvor vazifalardan biriga aylandi. Taxminan 160 million xitoyliklar shu sababli o'qishni to'liq yoki qisman o'tkazib yuborgan edi Madaniy inqilob 1960-yillarning oxiri va 70-yillarning boshlarida,[3] va 1986 yilda Butunxitoy xalq kongressi to'qqiz yillik majburiy ta'lim olish to'g'risida qonun chiqargan.[4] 1993 yilga kelib, mamlakatning ko'p qismida to'qqiz yillik majburiy ta'limni amalga oshirishda ozgina yutuqlarga erishilayotgani aniq edi, shuning uchun 1993-2000 yilgi etti yillik rejada ushbu maqsadga e'tibor qaratildi. O'qituvchilar duch kelgan eng katta muammolardan biri, qishloq maktab o'quvchilarining ko'pchiligi ish izlab ketishlari.[5] Yana bir muammo - shahar va qishloq o'rtasidagi katta tafovut edi: moliyalashtirish va o'qituvchilarning sifati qishloq maktablariga qaraganda shahar maktablarida ancha yaxshi bo'lgan va shahar o'quvchilari maktabda uzoqroq qolishgan.[6]

Ishlab chiqarish va quyma

Kam emas Chjan Yimou to'qqizinchi filmi bo'lgan, ammo uzoq vaqt davomida hamkorlik qilmagan ikkinchi film Gong Li (birinchi 1997 yil edi Sovuq tuting).[7] Ushbu film uchun u faqat haqiqiy hayotdagi ismlari va mashg'ulotlari filmda o'ynagan belgilar xarakteriga o'xshash bo'lgan havaskor aktyorlarni suratga oldi. Filadelfiya tergovchisi'Stiven Rea spektakllarni tasvirlab berdi, aktyorlar shunchaki "kamera oldida o'zlarining o'zgarishini o'ynaydigan odamlar".[8] Masalan, Tian Zhenda, shahar hokimi rolini o'ynagan, kichik bir qishloqning haqiqiy meri bo'lgan,[9] va asosiy maktab aktyorlari Vey Minji va Chjan Xuike qishloq maktablarining minglab o'quvchilari orasidan tanlab olindi.[7][10] (Filmning asosiy aktyorlarining ismlari va kasblari[11][12] Quyidagi jadvalda keltirilgan.) Film joylashgan joyda suratga olingan Chicheng tumaniShuiquan boshlang'ich maktabi va shahrida Zhangjiakou;[11] ikkala joy ham Xebey viloyat.

Film a hujjatlio'xshash, "neorealist"[9] yashirin kameralar va tabiiy yoritishni o'z ichiga olgan uslub.[7][9][13][14] Shu bilan birga, og'ir tahrirlash elementlari ham mavjud - masalan, Shelly Kraicer ko'plab sahnalarda tez-tez va tezkor bo'lishini ta'kidladi kesishlar, qisman tajribasiz aktyorlar bilan suratga olish natijasida.[15]

Chjan filmni ishlab chiqarish jarayonida hukumat tsenzurasi bilan yaqin hamkorlik qilishi kerak edi. U qanday qilib tsenzuraning "menga Xitoyni juda qoloq va kambag'al deb ko'rsatmasligimni eslatib turishi" haqida gapirib berdi va film oxirida titul kartalarida qishloq bolalarining maktabni tashlab ketishi sonini yozishi kerakligini aytdi. har yili bir million edi, garchi u bu raqam aslida uch baravar ko'pligiga ishongan bo'lsa-da.[7] Kam emas Chjanning hukumat ko'magi va manbalaridan bahramand bo'lgan birinchi filmi edi.[16]

Cast

IsmRolHaqiqiy hayot
Vey MinjiO'qituvchi Veyo'rta maktab o'quvchisi
Chjan Xuikesinf muammolari, maktabni tark etishboshlang'ich maktab o'quvchisi
Tian ZhendaTian shahar hokimiin bir qishloq meri Yanqing tumani
Gao EnmanO'qituvchi GaoYanqing okrugidagi qishloq o'qituvchisi
Sun ChjimeiVeyga shaharda Zhang Huike-ni qidirishda yordam beradio'rta maktab o'quvchisi
Feng YuyingTelevizion stantsiyani qabul qiluvchichipta sotuvchisi
Li FanfanTelevizion shou boshlovchisiTelevizion shou boshlovchisi
Chjan Yichangsport yollovchisport instruktori
Xu Zhanqingg'isht zavodi egasiYanqing okrugidagi qishloq meri
Lyu XanjiChjan Xuikening kasal onasiqishloq
Ma Guolinavtobus bekatidagi odamxizmatchi
Vu VanluTelevizion menejereshittirish stantsiyasi menejerining o'rinbosari
Liu Rutemir yo'l stantsiyasining diktorieshittirish stantsiyasining diktori
Vang Shulanish yuritish do'konining xodimiish yuritish do'koni menejeri
Fu SinminTelevizion shou rejissyoriTelevizion dasturlash boshlig'i
Bay Meirestoran egasirestoran menejeri

Uchastka

O'n uch yoshli Vey Minjji Shuiquan qishlog'iga qishloqning yagona o'qituvchisi (Gao Enman) o'rnini bosish uchun keladi, u kasal onasini parvarish qilish uchun bir oylik ta'tilga chiqqan. Gao Veyning o'rta ma'lumoti yo'qligini va maxsus iste'dodi yo'qligini aniqlaganida, u unga matnlarini doskaga ko'chirib, so'ngra o'quvchilarni daftarlariga ko'chirishga o'rgatishni o'rgatadi; u shuningdek, unga kuniga bir donadan ko'proq bo'r ishlatmaslikni aytadi, chunki qishloq juda kambag'al bo'lib, ko'proq pul topa olmaydi. Ketishdan oldin u unga yaqinda ko'plab talabalar shaharlardan ish topish uchun maktabni tark etganligini tushuntiradi va unga 10 ni taklif qiladi yuan agar u qaytib kelganida barcha talabalar u erda bo'lsa, bonus.

Vey Minji, siz o'quvchilarga qaraysiz. O'ndan ortig'i allaqachon ketgan. Men endi yutqazishni xohlamayman. Shahar hokimi ellik yuan va'da qildi; u sizga uni olishingizga ishonch hosil qiladi. Agar men qaytib kelganimda barcha talabalar shu erda bo'lsa - bitta ham kam emas - siz qo'shimcha o'n yuan olasiz.

- o'qituvchi Gao, Kam emas (11:08–11:27)

Vey o'qitishni boshlaganida, u talabalar bilan ozgina munosabatda bo'ladi: ular o'zlarining ishlarini nusxalash o'rniga qichqiradi va yuguradi va sinf buzuvchisi Chjan Xuayk "u o'qituvchi emas, u Vey Chunjining katta singlisi!" Darsni doskaga qo'ygandan so'ng, Vey odatda eshiklarini qo'riqlab, ishlarini tugatguncha biron bir o'quvchi ketmasligiga ishonch hosil qiladi. Oyning boshida sport yollovchisi bitta sportchi qiz Ming Sinxoni maxsus tayyorgarlik maktabiga olib borish uchun keladi; biron bir talabani tark etishni istamagan Vey Mingni yashiradi va qishloq meri (Tian Zhenda) uni topgach, Vey ularni to'xtatish uchun befoyda urinish bilan mashinalarini quvib chiqaradi; va shunga qaramay, ular - sport yollovchisi va shahar hokimi, Veyning yugurish qobiliyati, chidamliligi va qat'iyatliligi to'g'risida birinchi navbatda e'tibor berishadi va izoh berishadi.

Bir kuni, bezovtalanuvchi Zhangni boshqa talabani bezovta qilgani uchun uzr so'rashga urinishdan so'ng, Vey Chjan yaqin atrofdagi shaharga ish izlab ketish uchun ketganini aniqladi. Zhangjiakou. Qishloq hokimi unga shaharga avtobus chiptasi uchun pul berishni xohlamaydi, shuning uchun u o'zi pul topishga qaror qiladi va qolgan o'quvchilarni yordamga jalb qiladi. Bitta qiz ularga yaqin atrofdagi g'isht zavodida g'isht ko'chirish orqali pul ishlashni taklif qiladi va Vey o'quvchilarga avtobus chiptalari uchun qancha pul ishlash kerakligini, qancha g'ishtni qanday ko'chirish kerakligini va qanday qilib topish kerakligi to'g'risida matematik mashqlar berishni boshlaydi. ko'p vaqt talab etiladi. Ushbu mashqlar va pul ishlash uchun ishlash orqali uning sinf bilan aloqasi yaxshilanadi. Pul topgandan so'ng, u avtovokzalga etib boradi, lekin narx uning o'ylagandan yuqori ekanligini biladi va chiptani ololmaydi. Vey Chjanjiakouga boradigan yo'lning katta qismini bosib o'tadi.

Map of China, with Zhangjiakou and Beijing marked. The cities are close together in northeast China; Zhangjiakou is slightly northwest of Beijing.
Zhangjiakou
Zhangjiakou
Pekin
Pekin
Manzil Zhangjiakou, ga bog'liq Pekin

Shaharda Vey Chjan bilan ishlashi kerak bo'lgan odamlarni topadi, faqat ular uni bir necha kun oldin temir yo'l stantsiyasida yo'qotib qo'yishganini aniqlaydilar. U Jangni temir yo'l stantsiyasida qidirishda yordam berish uchun u bilan tengdoshi Sun Chjimei ismli qizni majbur qiladi, ammo ular uni topolmaydilar. Vey Chjanni topishda muvaffaqiyat qozonmadi ommaviy murojaat qilish tizimi va "bedarak yo'qolgan" "plakatlari, shuning uchun u yo'qolgan odam to'g'risida xabar tarqatish uchun mahalliy telekanalga boradi. Qabulxona xodimi (Feng Yuying) uni to'g'ri identifikatsiyasiz kiritmaydi, va u "ko'zoynakli odam" deb ta'riflagan stansiya menejerining ruxsati bilan kirishi mumkinligini aytadi. Kunning qolgan qismida Vey bekatning yagona darvozasi yonida turib, har bir ko'zoynakli erkakni to'xtatadi, lekin u bekat menejerini topolmaydi va tunni ko'chada uxlab yotadi. Ertasi kuni vokzal menejeri (Vu Vanlu) uni yana darvoza oldida, derazasi orqali ko'rdi va qabulxonani tashqarida kutib turishi uchun tanbeh berib, ichkariga kiritdi.

Veyda televizorda reklama e'lon qilish uchun mablag 'bo'lmasa-da, stantsiya menejeri uning hikoyasiga qiziqadi va Veyni qishloq ta'limi haqida maxsus tok-shouda namoyish etishga qaror qiladi. Tok-shouda Vey asabiylashadi va uy egasi (Li Fanfan) unga murojaat qilganda deyarli bir og'iz so'z aytmaydi, ammo ovqat so'rab ko'chalarda yurib yurgan Chjan shouni ko'radi. Vey va Chjan birlashgandan so'ng, stantsiya menejeri ularni yuk mashinalari bilan tomoshabinlar yuborgan o'quv qurollari va xayr-ehsonlar bilan birga Shuiquan qishlog'iga olib ketishni rejalashtirmoqda. Qaytgandan keyin ularni butun qishloq kutib oladi. So'nggi sahnada Vey o'quvchilarga sovg'a qilingan bir nechta rangli bo'r qutilarini sovg'a qiladi va har bir talabaga doskada bitta belgi yozish imkoniyatini beradi. Film film tugagandan so'ng qahramonlarning harakatlari haqida hikoya qiluvchi va Xitoyda qishloq ta'limidagi qashshoqlik muammosini tasvirlaydigan bir qator titul kartalari bilan yakunlanadi.

Mavzular

Chjanning dastlabki filmlarining aksariyati bo'lgan tarixiy dostonlar, Kam emas birinchilardan bo'lib zamonaviy Xitoyga e'tibor qaratdi.[17][18] Filmning asosiy mavzusi Xitoyda qishloq ta'limini berishda yuzaga kelgan qiyinchiliklarni o'z ichiga oladi. Vey Minjji Shuiquan qishlog'iga kelganida, o'qituvchi Gao olti oydan beri maosh olmayapti va maktab binosi yaroqsiz holatda,[19] tebeşir shu qadar kamki, Gao Veyga uning yozma belgilarining hajmini cheklaydigan aniq ko'rsatmalar beradi.[20] Vey maktab binosida yotadi, bir nechta qiz o'quvchilar bilan yotoqni birga yotqizadi. Chet elda chiqarilgan filmning versiyasi ingliz tilidagi titul kartalari bilan tugaydi, ularning oxirgi kartasida "Har yili qashshoqlik Xitoyda bir million bolani maktabni tark etishga majbur qiladi. Xayriya yordami bilan ushbu bolalarning taxminan 15% maktabga qaytish. "

Black-and-white head portrait of an older man with short hair and sunglasses
Kam emas eronlik rejissyor ijodi bilan tematik va uslubiy o'xshashliklarga ega Abbos Kiarostami.

Filmda ishlatilgan odamlar va joylar haqiqiy ekanligi, ammo puxta tanlangani va tahrirlanganligi sababli, film "ishqalanish" hosil qiladi[15] hujjatli haqiqat va hikoyali fantastika o'rtasida. Haqiqiy va xayoliy o'rtasidagi bu muvozanat harakati neorealistik asarlarga taqqoslashni keltirib chiqardi, masalan Eron rejissyorlar Abbos Kiarostami va Mohsen Maxmalbaf,[13][21][22] va Zhang ushbu filmda Kiarostami ta'sirini ochiq tan oldi.[23] Chjan Syaoling Nottingem universiteti Chjan Yimou bu voqea Xitoyning aksariyat qishloq joylarining aniq aksi ekanligini ta'kidlash uchun hujjatli istiqboldan foydalangan deb ta'kidlaydi,[24] Shelly Kraicer o'zining "bir-biriga qarama-qarshi ko'rinadigan xabarlarni bir vaqtning o'zida taqdim etishi" o'z-o'zidan kuchli badiiy usul ekanligiga ishonadi va bu filmga o'zlariga yoqadigan kamida bitta xabarni kiritishiga kafolat berib, Tszangni tsenzurani chetlab o'tishga imkon beradi.[15] Jan-Mishel Frodon Le Monde film "ikki qudratli davlat soyasida" ishlab chiqarilganligi va har biri bilan murosaga kelishlari kerakligini ta'kidlamoqda.[25]

Film Xitoyda kundalik hayotda byurokratiya va og'zaki muzokaralar va kurash olib boradigan taniqli joylarga murojaat qiladi. Ko'pgina sahnalar Veyni avtoritetlarga, masalan, qishloq meri, vokzaldagi diktor va "darvozabon" vazifasini bajaradigan televizion qabulxonaga qarshi qo'yadi.[26][27] Veydan tashqari, filmning aksariyat qahramonlari hokimiyat vakillariga "ko'r-ko'rona ishonish" ni namoyish etadi.[28] U pul va kuchga ega bo'lmayotgan bo'lsa-da, Vey to'siqlarni o'ta qaysarlik va johil qat'iyat bilan engib chiqadi,[1][29][30] nutq va qat'iyat to'siqlarni engib o'tishi mumkinligini taklif qiladi.[26] Vey "qahramonlik qaysarligi" ning namunasiga aylandi[17] va "katta koeffitsientlarga" duch kelishda qat'iyatlilikdan foydalanish modeli.[18] Shu sababli ham film tez-tez Chjanning 1993 yildagi filmi bilan taqqoslanmoqda Qiu Ju haqidagi voqea, uning qahramoni ham qat'iyatli, o'jar ayol; xuddi shunday, Qiu Ju qisman zamonaviy qishloqda va qisman shaharda joylashgan neo-realistik uslubda suratga olingan,[31][32] va asosan havaskor aktyorlar ishlaydi.[33]

Kam emas ommaviy axborot vositalarini hokimiyatning lokusi sifatida tasvirlaydi: Vey televizor stantsiyasiga faqat puli yoki aloqasi bo'lgan kishi kirish huquqiga ega bo'lishini aniqladi, ammo kimdir kameraga tushib qolsa, u "ko'rinmas" qismga aylanadi media gegemonligi"ijtimoiy xatti-harakatlarni manipulyatsiya qilish" kuchi bilan, odamlarning e'tiborini qog'oz reklamalar ololmaydigan joylarda jalb qilish va shahar aholisini mamlakat maktabiga pul berish uchun harakat qilish.[34] Filmning hikoyasidagi televizorning kuchi, deydi Leykvan Pang Gonkong xitoy universiteti, 1990-yillarning oxirlarida, xitoylik jamiyatda o'zining taniqli o'rnini aks ettiradi, mahalliy kinematografiya rivojlanib, televizor tez rivojlanayotgan edi; Pang'ning ta'kidlashicha, televizion tomosha Xitoy fuqarolari uchun "kollektiv ong" ni shakllantiradi va televizor odamlarni birlashtiradigan yo'ldir Kam emas bunga misol.[35]

Aerial view of a city, surrounded mostly by desert. In the foreground and background are hills with sparse vegetation.
Zhangjiakou, filmning "shahar" yarmi sodir bo'lgan joyda

Film davomida pul muhim ahamiyatga ega.[8] Filmda aksariyat hollarda pul bilan bog'liq tashvishlar hukmronlik qiladi - masalan, katta qismi Vey va uning o'quvchilarining avtobus chiptalariga etarlicha pul topishga urinishlariga bag'ishlangan.[36]- ularni rag'batlantirish bilan bir qatorda. Veyni ham o'z ichiga olgan aksariyat qahramonlar o'z harakatlari uchun to'lovni talab qilishadi,[37] va Veyning Chjan Xuikeni qidirib topishi altruizm yoki 10 yuanlik bonus va'dasi bilan bog'liqmi, aniq emas.[38][39] Chju Ying ta'kidlashicha, filmda pulning ahamiyati an’anaviylar o‘rtasida ziddiyatni keltirib chiqaradi Konfutsiy qadriyatlar (masalan, Veyning muammolari echimini hokimiyat arboblari yordamida topish mumkin degan xulosa) va zamonaviy, kapitalistik va individualistik jamiyat.[38]

Va nihoyat, film Xitoyda tobora kuchayib borayotgan shahar va qishloq o'rtasidagi tafovutni aks ettiradi. Vey Zhangjiakouga etib borganida, film shahar va qishloq hayoti o'rtasida aniq kontrast hosil qiladi,[27][30] va ikkala joy jismonan qorong'i tunnel bilan ajralib turadi.[40] Shahar pastor sifatida tasvirlanmagan; aksincha, Chjang qishloq aholisi shaharlarda qiyinchiliklarga va kamsitishlarga duch kelayotganligini ko'rsatadi. Veyning shaharga bo'lgan birinchi ko'rinishi uni yaxshi kiyingan odamlar va zamonaviy binolar bilan bezatgan bo'lsa, Chjan Xuikeni qidirishda u boradigan turar joylar tor va eskirgan.[40] Xuddi shu tarzda, Vey televizor stantsiyasining direktorini kun bo'yi kutib turgan temir darvoza kambag'al odamlarning shaharda yashash uchun to'siqlari va zarurligini aks ettiradi ulanishlar shaharda "begona" bo'lib qolmaslik uchun.[1] Tez-tez qisqartirishlar Vey va Chjanning ko'chalarda maqsadsiz sayr qilishlarini, Chjan ovqat so'rab, Veyning esa yo'lakda uxlayotganini ko'rsatadi; keyinchalik g'ayratli teleboshlovchi Zhangdan shaharning qaysi qismi eng katta taassurot qoldirganligini so'raganda, Zhang u hech qachon unutmaydigan narsa ovqat so'rash kerakligini aytadi.[41] A.O. Scott ning The New York Times filmning ikkinchi yarmidagi "chidab bo'lmas" umidsizlikni shu bilan taqqosladi Vittorio De Sica1948 yil Velosiped o'g'rilari.[29]

Qabul qilish

Kannni olib qo'yish

Xitoy filmlari haqida gap ketganda, G'arb uzoq vaqtdan beri bitta "siyosiy" o'qishga ega bo'lganga o'xshaydi: agar u "hukumatga qarshi" bo'lmasa, demak, bu "hukumat uchun". Yomonlik va istiqbolning yo'qligi [yoritilgan]. "bir tomonlama"] shunchaki oddiy tushunchani filmga baho berish uchun ishlatish aniq. Masalan, Amerika, Frantsiya va Italiya rejissyorlarining asarlariga kelsak, men sizning ham xuddi shu nuqtai nazarga ega ekanligingizga shubha qilaman.

—Jang Yimou (1999 yil 20 aprel). Beijing Youth Daily.

Ham Kam emas na Chjanning 1999 yildagi boshqa filmi Uyga yo'l 1999 yil Kann kinofestivali festivalining eng nufuzli tanlovi - Chjanning avvalgi bir nechta filmlari mukofotlarga sazovor bo'lgan rasmiy tanlovi uchun tanlangan.[42][43] Mantiqiy asos noaniq; Shelly Kraicer va Zhang Xiaoling, Kann rasmiylari tomonidan ko'rib chiqilgan deb da'vo qilmoqdalar Kam emas' xitoylik targ'ibot sifatida shahar aholisi va yuqori lavozimli mulozimlarning saxiyligi bilan hal qilingan asosiy qahramonlarning mojarolari bilan[44][45] Chju Ying rasmiylar buni ko'rgan deb da'vo qilar ekan Uyga yo'l ham qarshi- hukumat.[46] Uning filmlari festivalning kamroq raqobatbardosh qismida namoyish etilishidan ko'ra, Chjan filmlarni siyosiy bo'lmaganligini aytib, ikkalasini ham norozilik sifatida qaytarib oldi.[44][45][46] Da chop etilgan ochiq xatda Beijing Youth Daily, Chjang festivalni badiiy tashvishlardan boshqa sabablarga ko'ra o'tkazganlikda aybladi va G'arbning barcha xitoylik filmlari "hukumatni qo'llab-quvvatlovchi" yoki "hukumatga qarshi" bo'lishi kerak degan tushunchasini tanqid qilib, uni "xitoy filmlariga nisbatan kamsitish" deb atadi.[47]

Tanqidiy javob

Rotten Tomatoes 43 ta sharh asosida unga 95% ma'qullash reytingini berdi[48] va Metakritik "umumiy ma'noda baholashlar" degan ma'noni anglatuvchi 73 raqamini berdi.[49] Ko'pchilik filmning yakuniy nom kartalariga e'tibor qaratdi: bir nechtasi ularni a bilan taqqosladi davlat xizmati to'g'risida e'lon,[7][50] va Filipp Kemp Sight & Sound deb yozgan: "Faqat ehson yuborishimiz kerak bo'lgan manzil etishmayapti."[20] Chjan Syaoling esa bu nomlarni Xitoyda qishloq ta'limi holatini yopiq tanqid qilish deb hisoblab, "ixtiyoriy badallar o'quvchilarning 15 foizining maktabga qaytishiga yordam berganligi haqidagi xabar savol: qolgan 85 foiz haqida nima deyish mumkin? "[41] Sarlavha kartalari bo'yicha kelishmovchiliklar filmning qolgan rezolyutsiyasiga bo'lgan tanqidiy munosabatda ham aks etadi. Kemp oxirni "yaxshi" deb ta'rifladi va filmda rasmiylar va saxovatli shahar aholisi yordamga kelayotgani tasvirlanganini tanqid qildi,[20] Washington Post's Desson Xou oxirini "bayroq ko'tarish" deb atagan,[51] va Mustaqil's Gilbert Adair uni "shakarli" deb atagan.[23] Alberto Barbera Venetsiya kinofestivaliBoshqa tomondan, filmning oxiri targ'ibotga o'xshagan bo'lishi mumkin, qolganlari "qishloq bolalari uchun to'g'ri ta'lim berishga qodir bo'lmagan rejimni qattiq qoralash" deb aytdi.[7] Xuddi shu tarzda, Chjan Syaoling ta'kidlashicha, film yuzaki ko'rinishda shahar aholisi va amaldorlarini maqtasa ham, subtekst U ularni qattiq tanqid qilmoqda: u aftidan xayrixoh bo'lgan televidenie menejerini alturizmdan ko'ra ko'proq tomoshabinlar reytingi turtki berayotganiga o'xshaydi, resepsiyistning Veyga nisbatan sustkashligi xitoylik "byurokratizm va qarindoshlik" natijasidir,[28] va shaharning barcha yaxshi tomonlari uchun Chjan Xaykening shahar hayotini eng yaxshi xotirasi ovqat so'rashi kerak.[41] Zhang va Kraicer ikkalasi ham filmni hukumatni qo'llab-quvvatlovchi targ'ibot deb bilgan tanqidchilar fikrni qo'ldan boy berayotganliklarini va Krayzer aytganidek, "[bir] qatlamni filmning xabari sifatida yanglishtirib ... qismni umuman adashtirib yuborishdi" deb ta'kidladilar.[15][45] Devid Ansen Newsweek va Ley Paatsch Herald Sun har birining ta'kidlashicha, film "aldamchi [ly]"[39] nominal qiymati bo'yicha, u "sirt ostida pufakchalar" ni qattiq tanqid qiladi.[52] Xitoylik tanqidchilar Lyu Siniy va Syu Su Filmlarni ko'rib chiqish chet elda ushbu film hukumatga qarshi yoki qarshi bo'lganligi haqidagi nizoni tan oldi, ammo hech qanday izoh bermadi; ular filmni qishloq aholisi boshidan kechirgan qiyinchiliklarni realistik tasviri uchun maqtashdi, bu Zhang hukumatning ushbu qiyinchiliklarni ko'rib chiqishini tanqid qiladimi yoki maqtamoqchimi, degan fikrni bildirmasdan.[14] Hao Jian Filmni qadrlashBoshqa tomondan, film ko'proq siyosiy tanqidga ega bo'lib, film siyosiy xabar atrofida tashkil etilgan va hukumatni qo'llab-quvvatlashga qaratilgan edi. Xao shunday dedi Kam emas Chjanning ochiqchasiga mustaqil direktordan hukumat favoritlaridan biriga aylanishining boshlanishi bo'ldi.[53]

Umuman olganda, tanqidchilar havaskor aktyorlarning chiqishlaridan hayratda qoldilar,[20][23][30] va Jan-Mishel Frodon Le Monde filmning eng katta muvaffaqiyati deb atadi.[54] Piter Rayner Nyu-York jurnali televizorda Veyning intervyu sahnasini "filmdagi eng qoniqarli sevgi sahnalaridan biri" deb maqtagan.[55] Film, shuningdek, badiiy xizmatlari uchun maqtovga sazovor bo'ldi va Xou Yongkinematografiya,[56] garchi uning vizual ko'rinishlari Chjanning avvalgi filmlari bilan taqqoslaganda sodda bo'lsa ham;[22][39] masalan, A.O. Scott ning The New York Times rang ataylab tanqisligiga qaramay film namoyish etgan "boylik" ni maqtadi.[29] Sharhlovchilar, shuningdek, Chjan mashhur filmning "tijorat ko'ngilochar to'lqinidan" chiqib ketishga muvaffaq bo'lganligini ta'kidladilar.[57] Noel Vera BusinessWorld film asosan vizual ekstravaqantlik hisobiga o'zini asosan hissiy ta'sirga tegishli deb yozadi va bu avvalgi Zhang Yimou kabi filmlarga qarama-qarshi bo'lib qoladi. Qizil jo'xori.[58] Boshqa tanqidchilar film hikoyalarining kuchliligini ta'kidladilar; masalan, Rayner filmni "g'ayrioddiy va g'ayritabiiy ta'sirli sevgi hikoyasi" deb atagan,[55] va Film Journal International's Kevin Lally buni "buyuklarni eslatuvchi qashshoqlik va ruhning alamli hikoyasi" deb ta'riflagan Italiyalik neo-realistlar."[30] Filmning yana bir yaxshi qabul qilingan qismi - Veyning Tszantszakuga avtobusga pul yig'ishga urinishidan amaliy misollar yaratib, matematikani o'rgatadigan segmenti; Xitoy jurnalida O'qituvchi ta'limotlari, Mao Ven o'qituvchilar Veydan o'rnak olishlari va o'quvchilarga amaliy mashg'ulotlar berishlari kerakligini yozgan.[59]

Vey Minjining fe'l-atvori turli xil munosabatlarga duch keldi: Skott uni "qahramonlik" xarakteri bilan ta'rifladi, u qanday qilib o'jarlik fazilat bo'lishini namoyish etadi,[29] Richard Corliss esa Vaqt u "[shogirdlari] dan yorqinroq va zukko emas" deydi.[60] Filmning shahar qismiga bo'lgan munosabat ham har xil edi: Chjan filmning ikkinchi yarmini Xitoyning shahar va qishloqlar o'rtasidagi bo'linish haqidagi ravshan sharh sifatida tasvirlaydi[40] va Kevin Lally buni "hayratlanarli" deb ataydi,[30] Kemp buni bashorat qilinadigan "Viktoriya klişesi" deb tanqid qilmoqda.[20]

Kassa va ozod qilish

Filmni tarqatish huquqlarini davlat tomonidan moliyalashtirilgan tashkilot bo'lgan China Film Group Corporation sotib oldi va hukumat filmni faol ravishda targ'ib qildi.[61] Rasmiy ravishda Xitoy materikida chiqarilgan 1999 yil aprel,[62] fevral oyining o'rtalarida namoyishlar bo'lgan bo'lsa-da.[63] Sheldon H. Lu filmning daromad keltirganligi haqida xabar beradi ¥Ko'rsatilgan dastlabki uch oyda o'rtacha 18 million; Noyabr oyidagi ishining oxiriga kelib u kassalarda 40 million ¥ sotdi.[63] (Taqqoslash uchun, Chjanning 2002 yildagi filmi Qahramon uch yildan keyin 270 million ¥ ishlab topadi.)[64] Shunga qaramay, Kam emas 1999 yildagi eng ko'p daromad keltirgan mahalliy film bo'lgan va Laykvan Pang uni "kassadagi muvaffaqiyat" deb atagan.[62] Qo'shma Shtatlarda film teatrlarda namoyish etildi 18 fevral 2000 yil, va birinchi dam olish kunida 50,256 dollar va umuman 592 586 dollar ishlab topdi;[65] Chiqarish bilan shug'ullangan Sony Pictures Classics,[29] va uy orqali video tarqatish Kolumbiya TriStar;[26][31] Kam emas Kolumbiyaning birinchi xitoy filmi edi.[66]

Lu kassa qaroqchiligi va davlat yoki ijtimoiy guruh homiyligi tufayli ichki kassa savdosi materik Xitoyda mashhurligini ko'rsatadigan ishonchli ko'rsatkich emasligini ogohlantiradi;[67] ko'plab ishchilarga filmni targ'ib qilish uchun bepul chiptalar berildi va 1999 yilgi hisobotda hukumat tomonidan shaxslarga qaraganda ko'proq chipta sotib olinganligi ta'kidlandi.[61] Partiya yo'nalishini targ'ib qiluvchi hukumat tomonidan targ'ib qilingan aksariyat filmlarga qaraganda film ko'proq mashhur edi va Lu "ulkan ijtimoiy qo'llab-quvvatlashga ega" deb da'vo qilmoqda,[68] ammo Pangning ta'kidlashicha, uning muvaffaqiyati "sof tenglik emas, balki qisman qurilgan".[69]

Vaqtida Kam emas' ozod qilish, DVD va VCD qaroqchiligi materik Xitoyda tobora ortib borayotgan tashvish edi va Xitoy mualliflik huquqi bo'yicha idorasi filmni ruxsatsiz tayyorlash yoki tarqatishni taqiqlovchi xabarnoma bergan. Bu birinchi marta Xitoyda mahalliy film uchun mualliflik huquqini himoya qilish bo'yicha maxsus hujjat qabul qilindi.[70][71] Yoqilgan 21 aprel 1999, Xubey viloyat Madaniyat idorasi qaroqchini zudlik bilan musodara qilish to'g'risida shoshilinch xabarnoma chiqardi Kam emas Ikki kundan keyin Madaniyat idorasi va kinokompaniyasi birlashib, o'nta audio-video do'konda reydlar o'tkazdi, ularning oltitasidan pirat disklarni tortib oldi.[70]

Mukofotlar

Garchi u Kanndan olib qo'yilgan bo'lsa ham, Kam emas g'alaba qozonish uchun davom etdi Oltin sher, eng yuqori mukofot Venetsiya kinofestivali.[44] Chjan shuningdek, eng yaxshi rejissyor mukofotiga sazovor bo'ldi Oltin xo'roz, materik Xitoyning eng nufuzli mukofotlash marosimi,[72] va film yilning eng yaxshi uchligidan biriga aylandi Yuz gul mukofoti.[73] Film yutgan yoki nomzod bo'lgan mukofotlar quyida keltirilgan.

MukofotlarYilTurkumNatijaIzohlar
Venetsiya kinofestivali[74]1999Oltin sherYutuq
Lanterna Magica mukofotiYutuq
Serxio Trasatti mukofotiYutuq
UNICEF mukofotiYutuq
Oltin xo'roz mukofotlari[72][74]1999Eng yaxshi rejissyorYutuq
Yuz gul mukofoti[73][74]1999Eng yaxshi rasmYutuqyana ikkita film bilan
Shanxay kino tanqidchilari mukofotlari[74]1999Xizmat filmiYutuq
Eng yaxshi rejissyorYutuq
Pekin talabalar kinofestivali[74]1999Hakamlar hay'ati mukofoti: Eng yaxshi filmYutuq
China Obelisk Film Awards[42]1999Ajoyib kinorejissyorYutuqyana ikkita rejissyor bilan
Ajoyib badiiy filmYutuqto'qqizta boshqa film bilan
San-Paulu xalqaro kinofestivali[74]1999Tomoshabinlar mukofoti: Eng yaxshi xususiyatYutuq
Evropa kino mukofotlari[74]1999Xalqaro ekran mukofotiNomzod
Oltin Bauhiniya mukofotlari[75]2000Xitoyning eng yaxshi 10 filmiYutuqto'qqizta boshqa film bilan
Yosh rassom mukofotlari[74]2000Eng yaxshi xalqaro filmYutuq
Xalqaro filmdagi eng yaxshi ijro (yosh ijrochi)Yutuq
Kinema Junpo mukofotlari[74]2001Eng yaxshi chet tilidagi film rejissyoriYutuq
Isfahon xalqaro filmlar festivali
bolalar va yosh kattalar uchun[74]
2001Oltin kapalakYutuq
Changchun kinofestivali[74]2008Oltin kiyik: qishloq mavzusidagi ajoyib filmYutuqyana to'rtta film bilan

Adabiyotlar

Iqtiboslar

  1. ^ a b v Jang 2001 yil, p. 136.
  2. ^ Kwok & McKnight 2002 yil, p. 102.
  3. ^ Vang 2002 yil, p. 344.
  4. ^ Vang 2002 yil, p. 340.
  5. ^ Vang 2002 yil, p. 346.
  6. ^ Knight, Shi & Song 2006, p. 46.
  7. ^ a b v d e f Faynshteyn, Xovard (2000 yil 6-fevral). "Muzani yo'qotish va davom etish". The New York Times. Olingan 9 sentyabr 2009.
  8. ^ a b Rea, Stiven (2000 yil 24 mart). "Xitoy qishlog'ida o'qituvchi 13 yoshda". Filadelfiya tergovchisi.
  9. ^ a b v Kraytser 2001 yil, p. 85.
  10. ^ Vu 2001 yil, p. 128.
  11. ^ a b Kam emas, kreditlar.
  12. ^ "一个 都不能少 剧组 成员 (" Not One Less "aktyorlar / ekipaj a'zolari)" (xitoy tilida). Sina.com. Olingan 4 oktyabr 2009.
  13. ^ a b Skott, A.O. (2001 yil 27-may). "Xitoy ayollari, imkonsiz orzularini ta'qib qilmoqda". The New York Times. Olingan 9 sentyabr 2009.
  14. ^ a b Liu va Xu 2007.
  15. ^ a b v d Kraytser 2001 yil, p. 86.
  16. ^ Hao 2004 yil. "也是 从那 ​​部 影片 开始 , 张艺谋 自己 的 的 创造 能力 与 资 和 和 和 媒体 的 宣传 宣传 资源 结合 起来。"
  17. ^ a b Kardullo 2004 yil, p. 114.
  18. ^ a b Lu 2002 yil, p. 414.
  19. ^ Jang 2001 yil, p. 133.
  20. ^ a b v d e Kemp, Filipp (2000 yil avgust). "Biror narsa kam emas". Ko'rish va ovoz. Arxivlandi asl nusxasi 2008 yil 2 oktyabrda. Olingan 9 sentyabr 2009.
  21. ^ Kraytser 2001 yil, 85-6 betlar.
  22. ^ a b Tsang, Syuzan (1999 yil 3-dekabr). "Hayotning kichik saboqlari". Business Times.
  23. ^ a b v Adair, Gilbert (2000 yil 26-iyun). "Bolalar bugungi kunda qanday harakat qilishni juda yaxshi bilishadi". Mustaqil. Olingan 19 oktyabr 2009.
  24. ^ Jang 2001 yil, p. 138.
  25. ^ Frodon, Jan-Mishel (1999 yil 3-noyabr). "Un Lion d'or à l'ombre des grandes puissances; Pas un de moins. Zhang Yimou se soumet à des compromis sans abdiquer entièrement son iste'dod (" Buyuk davlatlar soyasida Oltin Arslon; Kam emas. Chjan Yimou o'z iste'dodidan butunlay voz kechmasdan murosaga bo'ysunadi ")". Le Monde (frantsuz tilida). ... ce nouveau filmi été réalisé dans l'ombre portée de deux superpuissances
  26. ^ a b v Kraytser 2001 yil, p. 87.
  27. ^ a b Kwok & McKnight 2002 yil, p. 103.
  28. ^ a b Jang 2001 yil, p. 137.
  29. ^ a b v d e Skott, A.O. (2000 yil 18-fevral). "O'rnini bosadigan o'qituvchi sinovdan o'tkazilmoqda". The New York Times. Arxivlandi asl nusxasi 2012 yil 18 yanvarda. Olingan 9 sentyabr 2009.
  30. ^ a b v d e Lally, Kevin. "Biror narsa kam emas". Film Journal International. Arxivlandi asl nusxasi 2013 yil 22-yanvarda. Olingan 19 oktyabr 2009.
  31. ^ a b Frodon, Jan-Mishel (1999 yil 3-noyabr). "Un Lion d'or à l'ombre des grandes puissances; Pas un de moins. Zhang Yimou se soumet à des compromis sans abdiquer entièrement son iste'dod (" Buyuk davlatlar soyasida Oltin Arslon; Kam emas. Chjan Yimou o'z iste'dodidan butunlay voz kechmasdan murosaga bo'ysunadi ")". Le Monde (frantsuz tilida).
  32. ^ Lu 2005 yil, p. 122.
  33. ^ Ebert, Rojer (1993 yil 28-may). "Qiu Ju haqidagi voqea". Chikago Sun-Times. Olingan 17 sentyabr 2009.
  34. ^ Cui 2003 yil, 124-5-betlar.
  35. ^ Pang 2004 yil, 119-20 betlar.
  36. ^ Cui 2003 yil, 123-4 betlar.
  37. ^ Kardullo 2004 yil, p. 115.
  38. ^ a b Ju 2003 yil, p. 215.
  39. ^ a b v Ansen, Devid (6 mart 2000). "G'olib chiqqan Vey". Newsweek. Olingan 19 oktyabr 2009.
  40. ^ a b v Jang 2001 yil, p. 134.
  41. ^ a b v Jang 2001 yil, p. 139.
  42. ^ a b Lu 2005 yil, p. 126.
  43. ^ Da 2000 yil, p. 47.
  44. ^ a b v Kraytser 2001 yil, p. 84.
  45. ^ a b v Jang 2001 yil, p. 131.
  46. ^ a b Ju 2003 yil, p. 122.
  47. ^ Maktubning xitoycha asl nusxasi bu erda joylashgan "张艺谋 郑重 声明 退出 戛纳 电影 电影 节 (Chjan Yimou tantanali ravishda Kann kinofestivalidan chiqib ketganligini e'lon qiladi)". Sina.com. 1999 yil 20 aprel. Olingan 10 sentyabr 2009.
    Ingliz tilidagi tarjimasi mavjud Zhu (2003 yil), p. 140).
  48. ^ "Biror narsa kam emas". Rotten Tomatoes. Olingan 10 sentyabr 2009.
  49. ^ "Biror narsa kam emas". Metakritik. Olingan 10 sentyabr 2009.
  50. ^ Porter, Edvard (2000 yil 25-iyun). "Biror narsa kam emas". Sunday Times.
  51. ^ Xau, Desson (2009 yil 17 mart). "Biror narsa kam emas". Washington Post. Olingan 10 sentyabr 2009.
  52. ^ Paatsch, Ley (2000 yil 19-fevral). "Xitoyning yangi sinfiy urushlari". Herald Sun.
  53. ^ Hao 2004 yil. "从 《一个 都不能少》 开始 , 开始 按照 按照 政治 上 的 主导 意识 来 安排 安排 自己 影片 中 中 人物 人物 发展 发展 发展 行动 的 走向 与 编排 的 电视台 长 长) 编排中国 语 境内 的 政治 保险 性。 "
  54. ^ Frodon, Jan-Mishel (1999 yil 3-noyabr). "Un Lion d'or à l'ombre des grandes puissances; Pas un de moins. Zhang Yimou se soumet à des compromis sans abdiquer entièrement son iste'dod (" Buyuk davlatlar soyasida Oltin Arslon; Kam emas. Chjan Yimou o'z iste'dodidan butunlay voz kechmasdan murosaga bo'ysunadi ")". Le Monde (frantsuz tilida). ... la plus belle réussite du film
  55. ^ a b Piter Rayner. "Biror narsa kam emas". Nyu-York jurnali.
  56. ^ Kennedi, Janice (2000 yil 16-iyul). "Chjan Yimou yana bir marvaridni etkazib beradi". Ottava fuqarosi.
  57. ^ Ju 2003 yil, p. 216.
  58. ^ Vera, Noel (1999 yil 5-noyabr). "90-yillarda paydo bo'lgan eng yaxshi filmlardan biri". BusinessWorld.
  59. ^ Mao 2003 yil.
  60. ^ "Biror narsa kam emas". Vaqt. Arxivlandi asl nusxasi 2000 yil 24 mayda. Olingan 10 sentyabr 2009.
  61. ^ a b Pang 2004 yil, p. 119.
  62. ^ a b Pang 2004 yil, p. 118.
  63. ^ a b Lu 2005 yil, p. 129.
  64. ^ Lu 2005 yil, p. 132.
  65. ^ "Biror narsa kam emas". Box Office Mojo. Olingan 16 sentyabr 2009.
  66. ^ Liu, Jou (2006 yil 22-yanvar). "Xususiyatlardan foydalanish". South China Morning Post.
  67. ^ Lu 2005 yil, 126-7, 129-31-betlar.
  68. ^ Lu 2005 yil, p. 31.
  69. ^ Pang 2004 yil, p. 120.
  70. ^ a b "一个 都不能少 新闻 摘要 (Kam emas yangiliklar xulosasi) " (xitoy tilida). Sina.com. Olingan 5 oktyabr 2009.
  71. ^ Liu va Xu 2007. "这 是 我国 第 一次 对 影片 的 版权 实行 如此 正式 的 保护。"
  72. ^ a b "Oltin xo'roz mukofoti (1999)". Ha, Osiyo. Olingan 10 sentyabr 2009.
  73. ^ a b "Yuz gul mukofoti (1999)". Ha, Osiyo. Olingan 12 sentyabr 2009.
  74. ^ a b v d e f g h men j k "Yi ge dou bu neng shao uchun mukofotlar". IMDb. Olingan 4 oktyabr 2009.
  75. ^ "5-Oltin Bauhiniya mukofotlari g'olibi, 2000 yil". Xitoy filmlari ma'lumotlar bazasi. 19 mart 2000 yil. Olingan 9 oktyabr 2009.
    * "2000 y 年 第五屆 金紫荊 獎 得獎 名單 (5-Oltin Bauhiniya mukofotlari g'oliblari ro'yxati, 2000 y.)" (xitoy tilida). Oltin Bauhiniya mukofotlari. 4 avgust 2005. Arxivlangan asl nusxasi 2008 yil 19 martda. Olingan 9 oktyabr 2009.

Manbalar

Tashqi havolalar