WikiDer > Roshini (qo'shiqchi)
Roshini | |
|---|---|
![]() | |
| Ma'lumotlar | |
| Tug'ilgan kunning ismi | Roshini |
| Janrlar | Qaytadan kuylash |
| Kasb (lar) | "Playback Singer", "Tv show" boshlovchisi, "Stage" ijrochisi, "super" xonanda ishtirokchisi |
| Asboblar | Vokalchi |
Roshini hindistonlik ijro etish xonandasi aslida kim kelib chiqishi Tamil Nadu. U tarbiyalangan Trichi va Chennay u Tamil, Telugu va Malayalam tillarida kuylashi bilan mashhur. U bahslashdi ettinchi mavsum Tamil realiti-shousi Super Singer yilda Vijay TV.[1]. U Chennai shahridagi RREC-da kompyuter muhandisligi bo'yicha B.E.
Ginnesning Rekordlari
Roshini singlisi Anita bilan birgalikda "37 soat davomida tinimsiz qo'shiq kuylash" ni ijro etishdi va bu ularga joy ajratishga imkon berdi. Ginnesning rekordlar kitobi.[2]
Qo'shiqlar
| Qo'shiq nomi | Film | Musiqiy direktor | Til | Mukofot, nominatsiyalar va boshqa eslatmalar |
|---|---|---|---|---|
| "Xosanam" | Veera | S. Thaman | Telugu | |
| "Pottutaaku" | Kutu | Srikant Deva | Tamilcha | |
| "Alaudinu" | Chanakya | Srikant Deva | Tamilcha | |
| "Namma kaatulla Mazhai Peiyuthu" | Pattiyal | Yuvan Shankar Raja | Tamilcha | |
| "En Jannal Vanda" | Terata Vilayattu Pillay | Yuvan Shankar Raja | Tamilcha | |
| "Alwa ponnu" | Jambava | Bharadvaj | Tamilcha | |
| "Mayiley Mayiley" | Alvar | Srikant Deva | Tamilcha | |
| "Pollachi ponnu" | Tiru Ranga | Srikant Deva | Tamilcha | |
| "Nee rasthaali" | Parattai Engira Azhagu Sundaram | Gurukiran | Tamilcha | |
| "Karuppaana kaiyala" | Taamirabharani | Yuvan Shankar Raja | Tamilcha | |
| "Kadavulaa illai kalla" | Periyar | Vidyasagar | Tamilcha | |
| "Voy bolam" | Yaaradi Nei Mohini | Yuvan Shankar Raja | Tamilcha | |
| "Machakkaran" | Machakaaran | Yuvan Shankar Raja | Tamilcha | |
| "Ullara Pondxu" | Baana Kaathadi | Yuvan Shankar Raja | Tamilcha | |
| "Naa Yedana Oka" | Kurrolloi Kurrollu | Yuvan Shankar Raja | Telugu (Dublyaj qilingan) | |
| "Unnaadi Poola Pakka" | Kurrolloi Kurrollu | Yuvan Shankar Raja | Telugu (Dublyaj qilingan) | |
| "Nee Kallalo" | Namo Venkatesa | Devi Shri Prasad | Telugu | |
| "Asalemayyinde" | Sadhyam | Chinni Charan | Telugu | |
| "Nalupaina Kannaiah" | Bharani | Yuvan Shankar Raja | Telugu (Dublyaj qilingan) | |
| "Inkoka" | Bxargava | Srikant Deva | Telugu (Dublyaj qilingan) | |
| "Kobul" | Neelo Naalo | PB. Balaji | Telugu (Dublyaj qilingan) | |
| "Ulala Ulala" | Yugantham | Dina | Telugu (Dublyaj qilingan) | |
| "Okkara" | 14 fevral | Dina | Telugu (Dublyaj qilingan) | |
| "Padaxare" | Nafas | S. A. Rajkumar | Telugu | |
| "Yelo Yelo Illalai" | Gorintaku | S. A. Rajkumar | Telugu | |
| "Alaka Vanchi Kottu" | Yugantham | Dina | Telugu (Dublyaj qilingan) | |
| "Bilaman, sen meni sevasan" | Ayudha Porattam | Nandhan Raj | Tamilcha | |
| "Aagayam" | Aruvam | S. Thaman | Tamilcha | |
| "Yendi Raasati" | Ispade Rajavum Idxaya Raniyum | Sam S. S. | Tamilcha |
Adabiyotlar
- ^ "Tamil Nadu News: Roshini: kuylarni kutmoqdaman". Hind. 5 iyun 2008 yil. Olingan 7 mart 2012.
- ^ "Qiziqarli tarkib va foydali xizmatlarni taqdim etadigan Tamil ko'ngilochar jurnali". Nilacharal. Olingan 7 mart 2012.
