WikiDer > Sarikoli tili

Sarikoli language
Sarikoli
Tujik ziv (Tojik ziv)
MahalliyXitoy Xalq Respublikasi
Mahalliy ma'ruzachilar
16,000 (2000)[1]
Uyg'ur arab alifbosi (norasmiy)[2]
Til kodlari
ISO 639-3srh
Glottologsari1246[3]
Linguasfera58-ABD-eb
Sarikoli tili Shinjon.png-da
Shinjon viloyati. Ochiq ko'k - Sarikoli gapiradigan joylar.
Ushbu maqolada mavjud IPA fonetik belgilar. Tegishli bo'lmagan holda qo'llab-quvvatlash, ko'rishingiz mumkin savol belgilari, qutilar yoki boshqa belgilar o'rniga Unicode belgilar. IPA belgilariga oid kirish qo'llanmasi uchun qarang Yordam: IPA.

The Sarikoli tili (shuningdek Sariqoli, Selekur, Sarikul, Sariqul, Sariköli) a'zosi Pomir ning kichik guruhi Janubi-sharqiy Eron tillari tomonidan aytilgan Xitoydagi tojiklar. U Xitoydan rasmiy ravishda "tojik tili" deb nomlanadi, garchi u o'zaro bog'liq bo'lganidan farq qiladi Eron tili ichida gapirish Tojikiston, bu fors lahjasi deb hisoblanadi.

Nomenklatura

Sarikoli rasman "tojik" deb nomlanadi (Xitoy: 塔吉克 语, Tǎjíkèyǔ) Xitoyda.[4] Biroq, u bilan chambarchas bog'liq emas Tojik (fors formasi) aytilganidek Tojikiston, Sarikoli kabi Sharqiy Eron tili, boshqalari bilan chambarchas bog'liq Pomir tillari asosan aytilgan Badakshan Tojikiston viloyatlari va Afg'onistonG'arbiy Eronga qaraganda Forsiy-dariy-tojik politsentrik til.[5] U Toshqo'rg'oni deb ham yuritiladi,[6] keyin Sarikoli qirolligining qadimiy poytaxti (hozir Toshqo'rg'on tojik avtonom okrugi Shinjonda (Xitoy)); ammo, bu foydalanish olimlar orasida keng tarqalmagan.

1870-yillardan boshlab ingliz tilida yozilgan dastlabki yozuvlarda odatda "Sarikoli" nomi ishlatilgan.[7] Zamonaviy xitoylik tadqiqotchilar o'z ishlarida Sarikoli va tojik ismlarini tez-tez eslatib turishadi.[8][2]

Spikerlarning tarqalishi

Spikerlar soni 35000 atrofida; aksariyati Taxkorgan tojik avtonom okrugi janubda Shinjon viloyati, Xitoy. Sarikoli tilining xitoycha nomi, shuningdek Sarikolning a sifatida ishlatilishi toponim, Sàléikuòlè yǔ (萨雷 阔 勒 语). Xitoyda ma'ruzachilar odatda foydalanadilar Xitoy va Uyg'ur boshqa odamlar bilan muloqot qilish etnik guruhlar hududda. Qolganlari Pokiston tomonidan nazorat qilinadigan sektorda joylashgan KashmirPokiston-Xitoy xalqaro chegaralarini yaqindan quchoqlab.

Imlo

Tilda rasmiy yozma shakl yo'q. Xitoyda nashr etiladigan Gawarjon foydalangan IPA Sarikoli tovushlarini o'z kitobi va lug'atiga yozib olish,[5][9] Rossiyada nashr etayotgan Paxalina esa alifboga o'xshash alifbodan foydalangan Vaxi tili uning ichida.[10][11] Sarikoli ma'ruzachilarining aksariyati maktablardan foydalanadi Uyg'ur sifatida o'qitish vositasi.

So'nggi yillarda Xitoyda Sarikoli karnaylaridan foydalanilgan Uyg'ur arab alifbosi ularning tillarini yozish uchun.[2]

Fonologiya

Unlilar

Rus tilida ishlatilgan Sarikoli unli harflari (Qavsdagi IPA qiymatlari):

a [a], e [e], ɛy [ɛi̯] (dialektal æy yoki ay [æi̯ / ai̯]), .w [ɛu̯] (dialektal .w yoki aw [æu̯ / au̯]), ə [ə], men [men], o [o / ɔ], siz [u], y [ɯ] (dialektal ů [ʊ]). Ba'zi lahjalarda bu unlilarning uzun variantlari paydo bo'lishi mumkin: ā, ē, ī, ō, ū, ȳ, ā̄. (iqtibos?)

Undoshlar

Sarikolida 29 undosh mavjud:

Rossiyalik eronolog transkripsiyasiga ko'ra Sariqoli undoshlari (bilaguzuklarda IPA qiymatlari):p / p /, b / b /, t / t /, d / d /, k / k / c /, g / ɡ ~ ɟ /, q / q /, v / ts /, ʒ / dz /, č / tɕ /, ǰ / dʑ /, s / s /, z / z /, / x /, γ̌ / ɣ /, f / f /, v / v /, θ / θ /, δ / ð /, x / χ /, γ / ʁ /, sh / ɕ /, ž / ʑ /, w / w /, y / j /, m / m /, n / n, ŋ /, l / l /, r / r /

Stress

Ko'pgina so'zlar oxirgi bo'g'inda stressni qabul qiladi; ammo, ozchilik birinchi bo'g'inda stressni qabul qiladi. Bundan tashqari, bir nechta ism pasayish va fe'l burilishlar muntazam ravishda birinchi bo'g'inga, shu jumladan majburiy va so'roq qiluvchi.[5]


Lug'at

Sarikoli leksikasi ko'p jihatdan boshqa Sharqiy Eron tillariga juda yaqin bo'lsa-da, boshqa ko'plab Sharqiy Eron tillarida Vaxi, Pashto yoki Avestaniyada bo'lmagan Sarikoli va yaqindan bog'liq shug'niylarga xos so'zlar mavjud.

Sakkizta Eron tillarini inglizcha tarjimasi bilan leksik taqqoslash[5]
Ingliz porlashiFors tiliTojikVaxiPashtoShug'niySarikoliOsetikAvestaniya
bittajæk (Yکک)jak (U)jijag ' (Yw)jiviwiw (iu)auuua-
go'sht.uʃt (Chشsht).uʃt (gust).uʂtwaxa, ɣwaʂa (Xغhh)ːuːxtɡɯxtzizä (dzidza)gao- (N. gāuš)
o'g'ilpesær (Ssr)pisar (bola)putrzoi (Yuی)qo'yadipɯtsfɪ̈rt (tashqi)puθra-
olovɒteʃ (شtشs)otaʃ (otash)rɯχniɡyoki (Ywr)joːtsjutlarärt (art)ātar-
suvɒb (بb)ob (ob)jupkoba (وwhh)xatsxatsdon (don)ap
qo'ldæst (Dst)dast (daѕt)tezl (Las)asosanðɯstkʼuχ (kux)zasta-
oyoq (پپ)po (po)pɯðpxa, pʂa (Hhh)poːðpehfad (fad)paδa-, pāδa-
tishdændɒn (Dddan)dandon (tish)ðɯnðɯkɣɑx, ɣɑʂ (غغښ)ðinðʉnđandðundendäg (dndag)daṇton -
ko'ztʃæʃm (Ssچm)tʃaʃm (chashm)tʂʂʐmsteraɡa (Strګh)tsemtsemsʃʃt (tsæst)dōiθra-; kaman-
otAsb (ISB)asp (asp)jaʃ.s (Ys)voːrdʒvurdʒbāχ (bӕx)aspa-
bulutbr (Ubr)abr (abr)mururjadz (وwryz)abrivarmavräʁ (ævragъ) / miʁ (mig')abda-; aβra-, aβrā-; maēγa-
bug'doynodavlat (Zndm)ɡandum (gandum)ɣɯdimamanam (Xnm)ʒindamʒandammengaw (mnæu)gaṇtuma-
ko'pbesjɒr (Bsyar)bisjor (ko'p)taqi,er, pura (،R ، پwrh)bisjoːrpɯrbira (biræ)paoiri-
yuqoribolænd (Bulnd)baland (baland)bɯlandlwaɻ (Lwړ)bilandbɯlandbarʒond (berzond)barazaṇt-
uzoqdur (Dwr)dur (dur)ðlere (Lrې)ððdar (dard)dūra-
yaxshiub (Xvb)ub (yaxshi)bafxa, ʂa (Hhh)ubtʃardʒχorʒ (xorz)vaŋha-
kichikkutʃik (کwچک))quruq (kichik)dzaqlailɡ, l lʐ (ږ)dzuldzɯlgɪ̈ssɪ̈ɫ (gitstsyl)kasu-
aytishɡ ()Ft)yuqori (dedi)xənakwajel (Wyl)ʉvdlevdzurɪ̈n (dzuryn)bo'sh joy; aoj-; mrū-; sahh-
qilmoqkærd (کrd)kard (кард)tsarakkawal (Yul)tʃiːdtʃeiɡyonɪ̈n (kæning)kar-
ko'rish uchunqildi (Dyd)qildi (ko'rdi)wiŋɡwinem (Wynm)Yo'qtayoqwɪ̈nɪ̈n (uyining)dī-, viŋ-

Adabiyotlar

  1. ^ Sarikoli da Etnolog (18-nashr, 2015)
  2. ^ a b v Yang, Yi-fang; Tursun, Abdurahmon; Zangbek, Aray; Tsian, Vey-liang (2017). "基于" 一带 一路 "战略 视角 的 中国 塔吉克 语言 文字 保护 与 传承 问题 问题 分析" "[Sarikoli tojik tili va belgilarining muhofazasi va merosini o'rganish]. Juamjusi ta'lim instituti jurnali (xitoy tilida). doi:10.3969 / j.issn.1000-9795.2017.04.176. 近代 以来, 我国 塔吉克 族 使用 阿拉伯 维吾尔 文 拼写 高山 塔吉克 语
  3. ^ Xammarstrom, Xarald; Forkel, Robert; Xaspelmat, Martin, nashr. (2017). "Sarikoli". Glottolog 3.0. Jena, Germaniya: Maks Plank nomidagi Insoniyat tarixi fanlari instituti.
  4. ^ Lingvistik munozaralarda "Sarikoli" nomining turli xil transkripsiyalari qo'llaniladi 萨里库尔 语, Salàkùěryǔ, 萨雷 阔 勒 语, Salékuòlèyǔ, 色 勒库尔 语, Serekùěryǔ yoki 撒里科 里 语, Sǎlǐkēlǐyǔ.
  5. ^ a b v d Gawarjon (高尔 锵 / Gāo Ěrqiāng) (1985). Tojik tili sxemasi (塔吉克 语 简 志 / Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì). Pekin: Millatlar nashriyoti.
  6. ^ Rudelson, Jastin Jon (2005 yil yanvar). Lonely Planet Central Asia lug'at kitobi: Ipak yo'li tillari. Yolg'iz sayyora nashrlari. ISBN 1-74104-604-1.
  7. ^ Shou, Robert (1876). "Galchax tillarida (Vaxi va Sarikoli)". Bengal Osiyo Jamiyati jurnali. Bengal Osiyo Jamiyati. XIV.
  8. ^ Qurbon, Xiren; Zhuang, Shu-ping (2008). "中国 塔吉克 语 色 色 勒库尔 方言 概述 概述" [Xitoy-tojik selekur lahjasi haqidagi tadqiq]. Til va tarjima (xitoy tilida). doi:10.3969 / j.issn.1001-0823.2008.01.003. ISSN 1001-0823.
  9. ^ Gawarjon (高尔 锵 / Gāo Ěrqiāng) (1996). 塔吉克 汉 词典 (Tǎjíkè-Hàn Cìdiǎn) Tujik ziv - Hanzu ziv lughot. Sichuan: Sichuan millatlari nashriyoti. ISBN 7-5409-1744-X.
  10. ^ Paxalina, Tatyana N. (1966). Sarikoli tili (Sarykolskiy yazyk / Sarykol'skij Jazyk). Moskva: Akademiya Nauk SSSR.
  11. ^ Paxalina, Tatyana N. (1971). Sarikoli-ruscha lug'at (Sarykolsko-russkiy slovar / Sarykol'sko-russkij slovar '). Moskva: Akademiya Nauk SSSR.

Qo'shimcha o'qish

Tashqi havolalar