WikiDer > Seiichi Naruse
Seiichi Naruse (成 瀬 正 一, Naruse Seiichi, 1892 yil 26 aprel - 1936 yil 13 aprel) edi a Yapon yozuvchi va frantsuz romantizmining tadqiqotchisi. U frantsuz adabiyoti professori bo'lgan Kyushu universiteti. U do'st bo'lgan birinchi yapon sifatida tanilgan Romain Rolland va bilan hamkasb sifatida tanilgan Kjirō Matsukata Matsukata to'plami uchun rasm va haykallarni yig'ishda G'arb san'atining milliy muzeyi Ueno, Tokio.[1]
Ilk hayot (1892-1916)
Seiichi Naruse 1892 yil 26 aprelda Seikyo Naruse (成 成 正 恭 恭) ning birinchi o'g'li sifatida tug'ilgan. Seikyo Naruse 15-bankning prezidenti (J Ggo Ginkou) va boshqa banklar va kompaniyalarning menejeri bo'lgan. Seiichi, shu jumladan, birodarlari bilan boy muhitda o'sgan Seiji Naruse va Shunsuke Naruse (diplomat) va opa-singillar. U tugatgandan so'ng Azabu o'smirlar o'rta maktabi va Yaponiyaning Birinchi oliy maktabi (第一 第一), u Adabiyot fakultetida o'qigan Tokio imperatorlik universiteti (hozir Tokio universiteti). Kollejda u sinfdoshlari bilan "Shin-shichou" (新 思潮, yangi fikr yo'nalishi) adabiy jurnalini chiqara boshladi: Ryonosuke Akutagava, Masao Kume, Kan Kikuchi va Yuzuru Matsuoka (松岡 譲). Ushbu jurnalda ular yozuvchi sifatida birinchi marta chiqish qilishdi. Keyingi yillarda Akutagava va Kikuchi Yaponiyaning eng muhim yozuvchilari bo'lishdi. Naruse yaxshi tilshunos edi. O'rta maktab va kollejda ingliz va nemis tillarini o'rgangan. U frantsuz tilini xususiy o'qituvchi Xana Yamata (singlisi singari) da o'rgangan Kiku Yamata). U 10 jildni o'qigandan so'ng Jan-Kristof, u muxlisiga aylandi Romain Rolland va uning pasifistik fikrlari. Uning frantsuz tili Rolland bilan xat almashish uchun etarlicha yaxshi edi. Bitiruvdan oldin, bilan hamkorlikda Ryonosuke Akutagava, Masao Kume va Yuzuru Matsuoka, u Rollandning yapon tilidagi versiyasini nashr etdi Tolstoyning hayoti (ingliz tilidagi versiyasidan tarjima qilingan) Rollandning ruxsati bilan. [2]
AQSh va Evropaga tashrif (1916-1918)
1916 yilda, maktabni tugatgandan so'ng, u Nyu-Yorkda yashaydi. U Rollandni ko'rish uchun Evropaga borishni xohlagan edi, ammo Birinchi Jahon urushi uni bunga to'sqinlik qildi. U ro'yxatdan o'tgan bo'lsa-da Kolumbiya Oliy san'at va fan maktabi, u ko'p vaqtini Brodveydagi teatrlarga borishga va u erda eng sevimli badiiy asarlarini tomosha qilishga sarflagan Metropolitan San'at muzeyi, Bruklin muzeyi va Amerikaning Ispan Jamiyati . Shuningdek, u "Shin-shichou" uchun qissa va reportajlar yozishda faol bo'lgan. Jurnalistning iltimosiga javoban u mahalliy gazetaga "Mening Nyu-Yorkdagi birinchi kecham" reportajini taqdim etdi Nyu-York dunyosi. O'zining "Florida shtatiga sayohat" jurnalida u Amerikaning Birinchi Jahon urushiga kirish arafasida Amerika janubida kamdan-kam uchraydigan Amerika jurnalistikasi va segregatsiyasi haqida fikr bildirdi. Undan Yaponiya to'g'risida insho yozishni iltimos qildi. do'stim, Valdo Frank. "Yosh Yaponiya" ingliz tilida yozilgan va nashr etilgan Etti san'at (616–26 betlar, 1917 yil aprel soni). Unda G'arb madaniyati to'satdan toshqinida ziyon ko'rgan yapon ziyolilarining umidlari va umidlari to'liq tasvirlangan. Meiji-ni tiklash.[3][4][5]
Ayni paytda u Bostonga ko'chib o'tdi, u erda Boston Universitetida adabiy kurslarda qatnashdi va yarim kunlik ish olib borgan. ukiyo-e da Boston shahridagi tasviriy san'at muzeyi. Nyu-Yorkda ham, Bostonda ham u faqat Yaponiyada kitoblarda ko'rgan buyuk ustalarning chinakam rasmlari va haykallaridan juda katta taassurot oldi. Kollej davrida u tez-tez kitob do'konida chet el kitoblari uchun "Buyuklarning rasmlari Obri Beardsli"Nyu-Yorkdagi muzeylarda uning sevimlilari Millet, Goya, Chavanne, Rembrant va Rodin. U o'zining hayajonli voqealari haqida ko'pincha Yaponiyadagi do'stlariga yozgan.[6][7]
1918 yil mart oyida u Nyu-Yorkdan Qizil Xoch uchun ko'ngilli ish bilan shug'ullanish umidida Germaniyaning qayiqchalari hujumiga uchrash xavfi ostida Evropaga suzib ketdi. U Parijga eson-omon etib keldi, ammo Germaniyadan artilleriya otishmasi og'irlashganda, u Ryonga evakuatsiya qilindi. Faqatgina iyul o'rtalarida u Frantsiyaning Shveytsariya chegarasini kesib o'tdi. Jenevada, Leman ko'lidagi kichik orolda u tasodifan haykalga tashrif buyurdi Jan-Jak Russo, uning falsafasi Naruse tadqiqotining uzoq muddatli mavzusiga aylanadi. Nihoyat u uchrashdi Romain Rolland yilda Villeneuve. U erda u taxminan 3 hafta qoldi. Kundan kunga ular Sharqda ham, G'arbda ham adabiyot va madaniyatni muhokama qildilar. Naruse Yaponiyaning o'sha kunlardagi haqiqiy holati to'g'risida to'liq ma'lumot berdi. Ular Amerika va Yaponiya o'rtasida Tinch okeani urushi boshlanishini bashorat qilishdi. Endi ularning munozaralari tafsilotlarini bilamiz, chunki Rolland Naruse unga aytgan har bir so'zini yozib qoldirgan "Journal de Années de Guerre"(1916 yil noyabr, 1918 yil), (Nashrlar Albin Mishel, Parij). Afsuski, Jurnal 1952 yilda, Vilyevdagi uchrashuvdan 34 yil o'tgach, Narusening o'limidan 12 yil o'tgach nashr etilgan. Shveytsariyadan uyiga qaytishda Naruse shu erda qoldi. U bir muddat juft bo'lib, u erda omad bilan Birinchi jahon urushining g'alaba bayramini kutib oldi va u o'zining taassurotlarini Rollandga va yapon gazetasiga yozdi, Jiji shinpō(時事 新 報). Uyga qaytganidan ko'p o'tmay, u roman yozish o'rniga hayotiy ishi sifatida frantsuz adabiyotini o'rganishga qaror qildi.[8][9]
Parijdagi hayot (1921–1925)
1919 yil fevral oyida u Shuzu Kavasakining nabirasi Yoshitaru Kavasakining qizi Fukuko Kavasakiga uylandi (Kavasaki Shōzō). Shōzō Kawasaki Kawasaki Shipbuilding Company (the 川 崎 造船) asoschisi bo'lgan; Yoshitaru Kavasaki uning vitse-prezidenti bo'lgan. 1921 yilda Seiichi Fukukoni o'zi bilan birga Parijda yashash uchun olib bordi va u erda adabiy tadqiqotlar ustida ishlashga qaror qildi. Sorbonna(Parij universiteti), adabiy salonlarda ularning a'zolari sifatida va xususiy o'qituvchilar ostida.
To'rt yillik Parijda bo'lishining dastlabki bosqichlarida u yordam berdi Kjirō Matsukata (Kawasaki Shipbuilding Company prezidenti) Matsukata kollektsiyasi uchun badiiy asarlarni yig'ishda. Naruse va Matsukata Durand-Ruel va singari san'at dilerlari va galereyalarini aylanib chiqishdi Bernxaym-Jeun, ko'pincha Yukio Yashiro. Naruse Matsukataga asarlar sotib olishni tavsiya qildi Gustav Moro va Gyustav Kerbet jumladan. 1921 yilda u tashrif buyurdi Klod Monet Giukida Fukuko bilan bir necha bor, Kjirō Matsukata, Yukio Yashiro, Shizuka Sakazaki (san'atshunos) va Sanji va Takeko Kuroki (Matsukataning jiyani). Naruse va Fukuko yaxshi do'st edilar Mishel Monet va Blanche Xoshede Monetham. 1923 yilda er-xotin tashrif buyurdi Klod Monet bilan Jorj Klemenso Nlodidagi kasalxonada Klod katarakt uchun operatsiya qilinganida. Naruse ham tashrif buyurdi Léonce Bénédite da Musée Rodin Matsukata bilan. Naruse büstü sotib oldi Viktor Gyugo tomonidan Ogyust Rodin(asl gips figurasi) Bénéditening o'zidan.[10][11][12][13][14][15]
Uning adabiy tadqiqotlari asosan 18-19 asrlarda frantsuz romantizmiga oid bo'lgan Jan-Jak Russo, Chateaubriand, Viktor Gyugo, Gautier, Flober va Monteske. Uning qiziqishi allaqachon o'tib ketgan edi Romain Rolland, ehtimol, Rolland Sovet Kommunistik partiyasiga juda qiziqib qolganligi sababli. Naruse romantizmni o'rganishda nafaqat adabiy asarlar va teatr san'ati, balki yozuvchilarning shaxsiy tarixlari, davrlarning ijtimoiy tendentsiyalari va turmush sharoitlarini ham qamrab olgan.
1925 yilda u Yaponiyaga qaytishga qaror qildi. U lavozimga tavsiya etilgan edi Kyushu universiteti(, Yaponiyaning ettita milliy universitetlaridan biri) Fukuoka-shi, Kyusyu.
Kyushu universitetida o'qituvchilik (1925-1936)
Huquq va adabiyot fakultetida frantsuz adabiyoti professori sifatida u frantsuz adabiyoti va romantizm tarixidan dars berdi. Uning ma'ruzalari yaxshi tayyorlangan edi. Har bir roman, she'r yoki asarni o'qitishda u yozuvchining shaxsiga oydinlik kiritdi, ijtimoiy sharoitni hisobga oldi va asl matndan misollar keltirdi. Shuningdek, u o'zining ba'zi ma'ruzalarini asosan teatrlarda namoyish etilgan komediyalar bilan shug'ullanishga bag'ishladi Comedi-Française. Muvaffaqiyatli ma'ruzalarini o'nlab yillar davomida to'plangan ko'plab ilmiy tadqiqot materiallarini to'plagan, o'nlab toza yozilgan daftarlari qo'llab-quvvatladi. U tez-tez frantsuz yozuvchilarini boshqa mamlakatlardagi yozuvchilar bilan taqqoslab, yangi qiyosiy adabiyot janridagi loyihani amalga oshirdi.[16][17][18]
Parijga uchinchi tashrif (1935)
1935 yilda unga Kaln fondi (Albert Kaln) tomonidan tadqiqot uchun grant ajratildi. U 8 oy davomida Parijda o'qidi, diqqat mavzusi: ta'siri Lord Bayron frantsuz romantizmi haqida. Shuningdek, u ba'zi rasmiy tadbirlarda faol qatnashgan. May oyida u Buyuk auditoriyada mehmon sifatida ma'ruzachi sifatida taklif qilindi Sorbonna(Parij universiteti). U "mavzusida nutq so'zladiMontene va Uzoq Sharqning donoligi "deb nomlangan, unda u fidoyi ruhiy holatini taqqoslagan Montene bilan Yoshida Kenku. Kenku nomli mashhur insho muallifi Tsurezuregusa(1330 - 1331 yillarda yozilgan). Xuddi shu auditoriyada u Semicentury Anniversary-da qatnashdi Viktor GyugoYaponiyadan delegat sifatida o'lim. Uning uzoq do'stligi Romain Rolland, bu yoshligidagi kabi umuman kuchli bo'lmaganligi, uning rafiqasi Fukukoga yozgan maktubida, Rollandning yangi rafiqasi uchun Yaponiyadan esdalik sovg'asi haqida tashvishlanayotgani ko'rinib turardi.[19][20][21]
1935 yil oxirida Yaponiyaga qaytib kelganidan keyin uning ahvoli yomon edi. 1936 yil 13 aprelda u 43 yoshida miyadagi qon ketishdan to'satdan vafot etdi. O'lim uni rafiqasi Fukuko va uch farzandidan judo qildi. Uning frantsuz va qiyosiy adabiyot tadqiqotchisi sifatida vorisi uning talabalaridan biri Yukio Attsuka (大 塚 幸 男) professor bo'lib ishlagan. Fukuoka universiteti keyingi yillarda.[22]
Adabiyotlar
- ^ Biografiya-Sei-ichi Naruse, Yasuyoshi Sekiguchi, Yaponiya tahrirlovchilar maktabi, 1994 yil avgust, 関口 安 義 著 『評 伝 成 瀬 正 一』 、 エ 、 デ ィ タ ー ス ク ー ー 出版 出版 部 (ISBN 4-88888-220-7)http://www.editor.co.jp/press/ISBN/ISBN4-88888-220-7.htm
- ^ "Seiichi Naruse biografiyasi (1), bilan do'stlik Romain Rolland", Y. Sekiguchi, Bunkyo universiteti, 2006
- ^ https://www.amazon.com/Seichi-Naruse-Untermeyer-Randolph-supplement/dp/B0081LLFOK
- ^ http://themargins.net/bib/D/d24.html
- ^ "Floridaga sayohat (フ フ リ ダ ダ 行 き)", Seiichi Naruse, Teikoku Bungaku, 1917 yil noyabr.
- ^ Yaponiyaning Takamatsu-shi shahridagi Kikuchi Kan yodgorlik muzeyi kollektsiyasidagi Seiichi Naruse'dan Yuzuru Matsuokaga xatlar. http://www.city.takamatsu.kagawa.jp/english/sightseeing/sees/kikuchi-kan-memorial-museum.html
- ^ Seiichi Naruse kundaligini qayta nashr etish (1911 - 1916), Hisako Ishioka, Yaponiya bo'limi, Kagava universiteti, Takamatsu-shi, Yaponiya http://ci.nii.ac.jp/naid/40004131160
- ^ "Shveytsariyaga sayohat (瑞西 の 旅)", Seiichi Naruse, Chuou-Keron, 1919 yil aprel.
- ^ https://www.amazon.com/Journal-Annees-Guerre-Years 1914-1919 / dp / 0320064557 yil III (1916 yil 11-1918 yil 3-yil),
- ^ [http://dl.ndl.go.jp/view/download/digidepo_8210346_po_l190203.pdf?contentNo=1&alternat "Sei-ichi Narusening tarjimai holi (2)" Matsukata kollektsiyasiga qo'shgan hissasi ", Y. Sekiguchi, Bunkyo universiteti, 2006
- ^ "Matsukata Kōjiro", Yukio Yashiro, Geijutsu-Shinchou (1955 yil yanvar), Shinchou-Sha 矢 代 幸雄 幸雄 著 「松 方 幸 次郎」 『『 芸 術 新潮 』、 、 新潮社
- ^ "Men sizga yoqaman - bizning tashrifimiz Klod Monet 49 yil oldin ", Shizuka Sakazaki, 坂 崎 坦 著 著「 ア イ ・ ラ イ ク ・ ユ ー 年前 年前 ユ 年前 年前 ネ 先生 訪問 記 」」, Masterpiece ko'rgazmasi Klod Monet 1970 yil, Asaxi-Shinbun-Sha
- ^ "Monet va Yaponiya-Ko'rgazma: Impressionizmning yuz yilligi", Chuji Ikegami (Kobe universiteti professori), 1973 y. 忠 忠 治 著 「「 モ と
- ^ Monet et Son Temps, katalog, Musée Marmottan-Parij, 1987 y
- ^ Yaponiyaning Takamatsu-shi shahridagi Kikuchi Kan yodgorlik muzeyi kollektsiyasidagi Seiichi Naruse'dan Yuzuru Matsuokaga xatlar. http://www.city.takamatsu.kagawa.jp/english/sightseeing/sees/kikuchi-kan-memorial-museum.html
- ^ Frantsuz adabiyotidagi tadqiqotlar, I jild (仏 蘭西 文学 研究 第一 号 号), Seiichi Naruse, Naruse Seiichi yodgorlik qo'mitasi tomonidan tahrirlangan, Hakusui-Sha, 1938
- ^ Frantsuz adabiyotidagi izlanishlar, II jild (g蘭西t h文学ng y研究ng y号ng), Seiichi Naruse, Naruse Seiichi yodgorlik qo'mitasi tomonidan tahrirlangan, Hakusui-Sha, 1939
- ^ Naruse kutubxonasi (2138 ta kitob), Kyudai to'plami (arxivlar), Kyushu universiteti kutubxonasi 九大 九大 レ ク シ ョ ョ 成 ン 瀬 文庫 https://www.lib.kyushu-u.ac.jp/ja/collections/naruse
- ^ Montaigne et la Sagesse d'Extrême-Orient, Seiichi Naruse, Parij universiteti, Institut d'Etudes japonaises, Travaux et Conférences, Fascicule II, 1935
- ^ Montene Tōyō no Godou-ga (モ ン テ ニ ュ と 東洋 の の 悟道), Seiichi Naruse, Bungaku-Kenkyū № 16, Kyushu universiteti, 1936 y.
- ^ 1935 yil 5-sentabrda Seiichi Naruse-dan Fukuko Naruse-ga maktub
- ^ Biografiya-Sei-ichi Naruse, Yasuyoshi Sekiguchi, Yaponiya tahrirlovchilar maktabi, 1994 yil avgust (ISBN 4-88888-220-7)
Adabiy asarlar
- “Maktub Romain Rolland (ロ オ ラ ン 氏 氏 の 手紙) ”, Sihn-shichou, 1916 yil iyun
- "Tolstoy hayoti" muallifi Romain Rolland (ingliz tilidagi versiyasidan yapon tiliga tarjima), Shinchou-sha, 1916 yil mart
- "Voyage (航海)", Sihn-shichou, 1916 yil noyabr
- "Nyu-Yorkdan - Amerika adabiyoti, teatri va muzeyi (g紐 育 よ り ア ア メ リ カ の 文壇 、 劇場 、 、 美術館 美術館)", Shin-shichou, 1916 yil noyabr
- "Ijodiy adabiyotda individuallik va tanqid (創作 に お け け る 個人 性 と 文 文 芸 批評)", Shin-shichou, 1917 yil mart
- "Floridaga sayohat (フ フ リ ダ ダ 行 き)", Teykoku Bungaku, 1917 yil noyabr.
- "Yosh Yaponiya", Etti san'at (616–26 betlar), 1917 yil aprel
- "Kanadaga sayohat (カ ナ ダ の の 旅行)", Teikoku Bungaku, 1918 yil fevral.
- "Uch hafta Romain Rolland (ロ オ ラ ン と と の 三週 間 間) ”, Jiji-Shimpou, 1919 yil yanvar.
- "Shveytsariyaga sayohat (瑞西 の 旅)", Chu-ou Ko-ron, 1919 yil aprel
- "Fil Suyagi Shimada (象牙 島 田)", Yu-ben, 1917 yil may
- “Mening tashrifim Romain Rolland (ロ マ ン ・ ロ オ ラ ン 訪問 記) ”, Ningen, 1920 yil fevral.
- "18-asrdagi adabiy salonlar (yu世紀ng xi於ng xuけng xu文ng xu芸ng xuロnhロng)", Adabiy tadqiqotlar, Kyushu universiteti, 1932 y.
- "Montaigne et la Sagesse d'Extrême-Orient", Parij universiteti, Institut d'Etudes japonaises, Travaux et Conférences, Fascicule II, 1935
- "Frantsuz adabiyotidagi tadqiqotlar, I jild (y仏蘭西ng y文学n h研究ng y号ng)", Naruse Seiichi yodgorlik qo'mitasi tomonidan tahrirlangan, Hakusui-Sha, 1938 y.
- "Frantsuz adabiyotidagi tadqiqotlar, II jild (y仏n h蘭西ng y文学ng y号nh号ng"), Naruse Seiichi yodgorlik qo'mitasi tomonidan tahrirlangan, Hakusui-Sha, 1939 y.