WikiDer > Fleyta va fortepiano uchun o'zgargan o'nta milliy havo

Ten National Airs with Variations for Flute and Piano

The Fleyta va fortepiano uchun o'zgargan o'nta milliy havo, Op. 107, tomonidan yozilgan Lyudvig van Betxoven 1818 va 1819 yillarda.[1] Betxoven ushbu asarni xalq tomonidan yaratilgan kuylar asosida yozgan.[1] Bu Betxoven tomonidan yozilgan bir nechta xalq to'plamidan biridir. Parcha boy odam Jorj Tomsonga tegishli edi Edinburg- u bilan qiyin ish munosabatlariga ega bo'lgan noshir.[2][1] Ushbu o'zgarish to'plamlari birinchi marta 1819 yilda Londonda ham, Vena shahrida ham nashr etilgan.[1]

  • O'zgarishlarning o'nta to'plamidan birinchisida Alp havosi (E tekisligi), "Ich bin a Tiroler Bua" ishlatiladi.[1]
  • Ikkinchi to'plamda Shotlandiyaning "Bonni Laddi, Highland Laddie" [1]
  • Uchinchi to'plamda "Volkslied aus Kleinrussland", a Ukrain raqs, asosiy mavzu sifatida.[1]
  • To'rtinchi to'plamda mashhur "Avliyo Patrik kuni" ishlaydi. [1]
  • Beshinchi to'plam ("A Madel, ja a madel") ikkala asbob uchun ham katta qiyinchiliklarni o'z ichiga oladi.[1]
  • Ettinchi to'plamda Betxoven mashhur ukrain kuyidan foydalanadi Ixav Kozak za Dunaj Germaniyada "Shon Minka" nomi bilan tanilgan.[1]
  • Sakkizinchi to'plamda "Ey Maryam, sizning oynangiz oldida" ning beshta variantidan foydalanilgan. Ular qat'iy o'ylangan va juda ixtirochidir.[1]
  • To'qqizinchi va o'ninchi to'plamlar Shotlandiyalik kuyga asoslangan ("Ey, Sen mening yuragimning yigitisan") va "Highland Watch" marshiga asoslangan. [1]

Adabiyotlar

  1. ^ a b v d e f g h men j k l m http://www.classicalarchives.com/work/117082.html#tvf=tracks&tv=about>
  2. ^ Tomson, Jorj Nyu-Groveda, 2-nashr, Devid Jonson va Kirsteen C. McCue, V. 25, p. 420

Fleyta va fortepiano uchun o'zgargan o'nta milliy havo: Ballar Xalqaro musiqa skorlari kutubxonasi loyihasi