WikiDer > Maguindanao tili
Maguindanao | |
---|---|
Mahalliy | Filippinlar |
Mintaqa | Janubi-g'arbiy Mindanao |
Etnik kelib chiqishi | Maguindanao |
Mahalliy ma'ruzachilar | 1,1 million (2010)[1] |
Lotin; Tarixiy jihatdan Javi | |
Rasmiy holat | |
Davlat tili in | Mintaqaviy til ichida Filippinlar |
Tomonidan tartibga solinadi | Wikang Filippin tilida Komissiya |
Til kodlari | |
ISO 639-3 | mdh |
Glottolog | magu1243 [2] |
![]() Maguindanaoan gapiradigan joy |
Maguindanao yoki Maguindanaon bu Avstrones tili aholisining aksariyati gapiradi Maguindanao viloyati ichida Filippinlar. Shuningdek, u turli qismlardagi oz sonli ozchiliklar tomonidan tilga olinadi Mindanao kabi shaharlar Zamboanga, Davaova General Santosva viloyatlari Shimoliy Kotabato, Sulton Kudarat, Janubiy Kotabato, Sarangani, Zamboanga del Sur, Zamboanga Sibugay, shu qatorda; shu bilan birga Metro Manila. Bu tarixiy til edi Maguindanao sultonligioldin va davomida mavjud bo'lgan Ispaniyaning mustamlakachilik davri 1500–1888 yillarda.
Fon
![]() | Ushbu bo'lim kengayishga muhtoj. Siz yordam berishingiz mumkin unga qo'shilish. (Oktyabr 2020) |
Maguindanao tili - Filippinning janubidagi Mindanao orolining g'arbiy qismida joylashgan Maguindanao provinsiyasining Maguindanao xalqining ona tili. Bu til edi Maguindanao sultonligi19-asr oxirida Ispaniyaning mustamlakachilik davri oxiriga qadar davom etdi.
Evropaliklarning tilga oid dastlabki asarlarini kataloniyalik ruhoniy Jasinto Xuanmarti amalga oshirgan. Isoning jamiyati 19-asrning ikkinchi qismida Filippinda ishlagan.[3][4] Krisitan tilidagi bir qator diniy asarlardan tashqari,[6] Xuanmarti 1892 yilda Maguindanao-Ispan / Ispan-Maguindanao lug'ati va ma'lumotnoma grammatikasini nashr etdi.[7] Ko'p o'tmay Filippin ustidan suverenitet paydo bo'ldi 1898 yilda Ispaniyadan AQShga ko'chirilgan natijasida Ispaniya-Amerika urushi, Amerika ma'muriyati 1903 yilda ingliz tilida qisqacha ibora va so'z boyligi kabi bir qator asarlarni nashr eta boshladi,[8] va 1906 yilda Xuanmartining ma'lumotnoma grammatikasining ingliz tiliga tarjimasi.[9]
Shu vaqtgacha va shu tilda bir qator asarlar mahalliy va xorijiy mualliflar tomonidan nashr etilgan.
Fonologiya
Undoshlar
Labial | Alveolyar | Palatal | Velar | Yaltiroq | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Yomon | ovozsiz | p | t | k | ||
ovozli | b | d | ɡ | |||
Burun | m | n | ŋ | |||
Fricative | s | h | ||||
Rotik | r ~ r | |||||
Yanal | l | |||||
Taxminan | w | j |
Boshqa undosh tovushlar / dʒ z / ham ishlatiladi, ammo faqat arabcha so'zlar natijasida.[10]
Unlilar
Old | Markaziy | Orqaga | |
---|---|---|---|
Yoping | men | siz | |
O'rta | ə | ||
Ochiq | a |
Shuningdek qarang
Adabiyotlar
- ^ Maguindanao da Etnolog (18-nashr, 2015)
- ^ Xammarstrom, Xarald; Forkel, Robert; Xaspelmat, Martin, nashr. (2017). "Maguindanao". Glottolog 3.0. Jena, Germaniya: Maks Plank nomidagi Insoniyat tarixi fanlari instituti.
- ^ "Xuanmarti, Jasinto, S. I. (1833-1897)". Biblioteca Virtual de la Filología Española (ispan tilida). Olingan 2020-10-10.
- ^ a b Aguilera Fernández, Maria (2018). "Literatura misional y hagiografía en el siglo XIX: Jacinto Juanmartí, un misionero jesuita en Filipinas (1833–1897)" [19-asrda missionerlik adabiyoti va xagiografiya: Jasinto Xuanmarti, Filippindagi jizvit missioneri (1833–1897)]. Hispaniya Sakra (ispan tilida). 70 (141): 321. doi:10.3989 / soat.2018.024.
- ^ ya'ni, Compendio de historia universal desde la creación del mundo hasta la venida de Jesucristo y un breve vocabulario en castellano y en moro maguindanao [Dunyo yaratilishidan Iso Masihning paydo bo'lishigacha bo'lgan universal tarix to'plami va Ispan va Moro-Maguindanao tillarida qisqacha so'z boyligi] (Maguindanao va ispan tillarida). Singapur: Ko Y Xen. 1888 yil.CS1 maint: tanilmagan til (havola)
- ^ masalan, maguindanao-ispan ikki tilli "muqaddas tarix", qisqa so'zlar ro'yxati bilan, 1888 yilda,[5][4] unda Maguindanao arab belgilarida ham, lotin alifbosida ham yozilgan
- ^ ya'ni, Xuanmarti (1892a) va Xuanmarti (1892b)
- ^ ya'ni, Porter (1903)
- ^ ya'ni, Xuanmarti (1906)
- ^ Racman, Tenex; Zorc, R. Devid (2009). Maguindanaon: Muloqot va mashg'ulotlar (PDF). Dunwoody Press.
Bibliografiya
- Xuanmarti, Jakinto (1892a). Diccionario moro-maguindanao-español [Moro-Maguindanao-Ispaniya lug'ati] (ispan tilida). Manila: Tipografiya «Amigos del País».
- Xuanmarti, Jakinto (1892b). Gramática de la lengua de maguindanao según se habla en el centro y en la costa sur de la isla de Mindanao [Maguindanao tilining ichki va Mindanao orolining janubiy qirg'og'ida gapirish uslubiga ko'ra grammatikasi.] (ispan tilida). Manila: Tipografiya «Amigos del País».
- Xuanmarti, Jakinto (1906). Ichki va Mindanao orolining janubiy qirg'og'ida gapirish uslubiga ko'ra Maguindanao tilining grammatikasi.. Smit, C. C. Vashington tomonidan tarjima qilingan: hukumatning bosmaxonasi.
- Porter, R. S. (1903). Moro dialektining ibtidosi va lug'ati (Magindanau). Vashington: Ichki ishlar idorasi uchun hukumatning bosmaxonasi.
Tashqi havolalar
![]() | Haqida ushbu maqola Filippin tillari a naycha. Siz Vikipediyaga yordam berishingiz mumkin uni kengaytirish. |