WikiDer > Yuhanno 20:26 - Vikipediya
| Yuhanno 20:26 | |
|---|---|
← 20:25 20:27 → | |
Vizantiya davrida tasvirlangan Tomasga shubha qilish. Hosios Loukas monastiri, Bootiya, Gretsiya. | |
| Kitob | Yuhanno xushxabari |
| Xristianlarning Injil qismi | Yangi Ahd |
Yuhanno 20:26 yigirma oltinchi oyat ning yigirmanchi bob ning Yuhanno xushxabari ichida Yangi Ahd. Bu qayd qiladi Iso' yana paydo bo'lishi ga shogirdlar, shu jumladan Tomas, sakkiz kundan keyin uning tirilishi.
Tarkib
Asl nusxa Koine yunoncha, ga ko'ra Textus Receptus, o'qiydi:[1]
- Chaὶ mεθ 'ἡmέráς πάλiν ἦσaν ἱ oμ mákáp aὐτῦῦ κaὶ Θωmᾶς mετ' aὐτῶν rχετrai Ἰησoῦς τῶν θυrῶν κεκλεiσmένων κaὶ ἔστη εἰς ὑ έσ έσ ν
In King James versiyasi Muqaddas Kitob quyidagicha tarjima qilingan:
- Sakkiz kundan keyin yana shogirdlari ichkarida edilar, Tomas esa ular bilan. keyin Iso eshiklari yopilgan holda kelib, o'rtada turib dedi: "Tinchlik" bo'lishi sizga.
Zamonaviy Jahon inglizcha Injil parchani quyidagicha tarjima qiladi:
- Sakkiz kundan keyin yana shogirdlari ichkarida, Tomas esa ular bilan edi. Iso eshiklari qulflangan holda kelib, o'rtada turib: "Assalomu alaykum" dedi.
Boshqa versiyalar to'plami uchun qarang BibleHub Yuhanno 20:26
Tahlil
Yunoncha "sakkiz kundan keyin" xronologiyani Pasxadan keyingi yakshanba kunigacha olib keladi.[2] Ushbu hafta birinchi haftaga to'g'ri kelishi mumkin Yuhanno 1: 19-2: 1 va o'limidan oldingi so'nggi hafta Yuhanno 12: 1-19: 31[3]
Eshiklar yana "qulflangan", (yunoncha mukammal fe'l: chiσmένων, kekleismenōn; ichida bo'lgani kabi Yuhanno 20:19) shogirdlar orasida doimiy qo'rquvni ko'rsatib,[2] ammo Iso kirib, ular orasida bo'lishi mumkin edi.[3]
"Assalomu alaykum" so'zlari (Qadimgi yunoncha: Εἰrήνη ὑmῖν, Eyrēnē madhiya[1]) yahudiylarning an'anaviy an'anaviy tabriklari[4] bugun ham foydalanilmoqda (shalom alekem yoki Yaxshi shalom lekom;[1] qarz 1 Shohlar 25: 6[5]),[6] tomonidan ham aytilgan Iso yilda Yuhanno 20:19 va 21.[5] Bu vaqtda Isoning "tinchlik" so'zlari shogirdlariga ishonch bag'ishlashi sifatida qaralishi mumkin.[2]
Adabiyotlar
- ^ a b v Yunoncha matn tahlili: Yuhanno 20:26. Biblehub
- ^ a b v Gutri 1994 yil, p. 1064.
- ^ a b Kieffer 2007 yil, p. 998.
- ^ Coogan, Maykl Devid (2007). Coogan, Maykl Devid; Bretler, Mark Zvi; Newsom, Kerol Ann; Perkins, Phem (tahrir). Apokrifik / Deuterokanonik Kitoblar bilan Yangi Oksford Izohli Muqaddas Kitob: Yangi qayta ko'rib chiqilgan standart versiyasi, 48-son (3-nashr). Oksford universiteti matbuoti. p. 180 Yangi Ahd. ISBN 9780195288810.
- ^ a b Köstenberger, Andreas J. (2004). Jon. Beykerning Yangi Ahdga bag'ishlangan sharhi. 4-jild (rasmli nashr). Beyker akademik. p. 572. ISBN 9780801026447.
- ^ Karson, D. A. (1991). Yuhannoga ko'ra Xushxabar. "Yangi Ahd" ustunining sharhi (qayta nashr etilgan). Wm. B. Eerdmans nashriyoti. p. 646. ISBN 9780851117492.
Manbalar
- Gutri, Donald (1994). "Jon". Yilda Karson, D. A.; Frantsiya, R. T.; Motyer, J. A.; Venxem, G. J. (tahr.). Yangi Injil sharhi: 21-asrning nashri (4, tasvirlangan, qayta nashr etilgan, qayta ishlangan tahrir). Varsitalararo matbuot. 1021–1065-betlar. ISBN 9780851106489.
- Kieffer, Rene (2007). "60. Jon". Yilda Barton, Jon; Muddiman, Jon (tahr.). Oksford Injil sharhi (birinchi (qog'ozli) tahrir). Oksford universiteti matbuoti. 960-1000 betlar. ISBN 978-0199277186. Olingan 6 fevral, 2019.
Tashqi havolalar
| Oldingi Yuhanno 20:25 | Yuhanno xushxabari 20-bob | Muvaffaqiyatli Yuhanno 20:27 |